- Pablo Alboran Por fin (Acústico) 歌詞
- Pablo Alboran
- Qué intenso es esto del amor,
這份愛多麼焦躁 Qué garra tiene el corazón, sí... 心在撕扯 Jamás pensé que sucediera así. 從未想過愛情它會這樣發生 Bendita toda conexión 緊緊纏繞 Entre tu alma y mi voz, sí... 在你的靈魂和我的聲音之間 Jamás creí que me iba a suceder a mí. 從未想過愛情會這樣降臨到我身上 Por fin lo puedo sentir, 最終我還是感受到了 Te conozco y te reconozco que por fin 從我與你相識之時就注定了 Sé lo que es vivir 我才明白這就是(我想要的)生活 Con un suspiro en el pecho, 無聲的嘆息 Con cosquillas por dentro... 內心深處充滿焦躁 Y por fin sé por qué estoy así. 我終於明白自己為什麼會這樣 Tú me has hecho mejor, mejor de lo que era... 你讓我變得更好好於從前的模樣 Y entregaría mi voz a cambio de una vida entera. 願為你放聲歌唱換你一生陪伴 Tú me has hecho entender que aquí nada es eterno, 是你讓我明白周圍除了你沒有什麼是永恆的 Pero tu piel y mi piel pueden detener el tiempo... oh... 我們緊緊相依纏纏綿綿的日子能讓時間就此停住 No he parado de pensar 我不能停止思考 Hasta dónde soy capaz de llegar, 到底哪兒才是我的終點 Ya que mi vida está en tus manos y en tu boca. 如今我的心已牢牢系在你身上 Me he convertido en lo que nunca imaginé, 從未想過自己會變成這副模樣 Has dividido en dos mi alma y mi ser, 我的靈魂與我的精神一分為二 Porque una parte va contigo aunque a veces no lo sepas ver. 因為我的心已隨你而去儘管你看不到 Por fin lo puedo sentir, 最終我還是感受到了 Te conozco y te reconozco que por fin 從我與你相識之時就注定了 Sé lo que es vivir 我才明白這就是(我想要的)生活 Con un suspiro en el pecho, 無聲的嘆息 Y con cosquillas por dentro... 內心深處充滿焦躁 Por fin sé por qué estoy así. 我終於明白自己為什麼會這樣 Tú me has hecho mejor, mejor de lo que era... 你讓我變得更好好於從前的模樣 Y entregaría mi voz a cambio de una vidaentera. 願為你放聲歌唱換你一生陪伴 Tú me has hecho entender que aquí nada es eterno, 是你讓我明白周圍除了你沒有什麼是永恆的 Pero tu piel y mi piel pueden detener el tiempo... oh... 我們緊緊相依纏纏綿綿的日子能讓時間就此停住
|
|