|
- 高橋優 産まれた理由 歌詞
- 高橋優
- 産まれた理由- 高橋優(たかはしゆう)
誕生的理由 詞:高橋優 詞:高橋優 曲:高橋優 曲:高橋優
吶,父親 ねぇお父さん 您是怎麼 お父さんはどうして 喜歡上母親的呢?
吶,母親 お母さんを好きになったの? 您和父親
結婚的時候 ねぇお母さん 有什麼想法呢? お母さんはどうして 知道我要誕生於世的
那個瞬間 お父さんと結婚しようと 兩位是怎樣的表情呢? 思ったの? 是不是和邂逅的瞬間
第一次十指相扣的時候一樣 僕が産まれることが 臉上掛著幸福的笑容呢? 分かったその瞬間は 總有一天
我也會和心愛的人相遇 二人はどんな顔してたの? 那一天
如果那一天來到的話 出會ったときや初めて 我也會和父親母親一樣 手と手繋いだときみたいに 幸福的笑著嗎
在那個時候 笑っていてくれてたの? 我就能明白那份心情了嗎?
兩個人相愛的意義 いつかそういつの日にか 我所誕生下來的理由 僕も愛する人と巡り會える 吶,有時候也會吵架 その日が來たら 有時候會不能互相理解 そんな日が來たら 吶,兩人在一起的話 僕も父さん母さんみたいに 會發生的 笑えるかな? 也不一定都是好事情呢 その頃には 雖然很多時候也會哭泣 分かるようになるかな? 說一些任性的話惹對方生氣 二人が愛し合った意味 但是有了這些事才會被稱為家庭啊
就如同理所當然一樣準備了 僕が産まれてきた理由を 一個個幸福的片段
吶,我現在很幸福哦 ねぇときには喧嘩したり 有一天
總有一天 分かり合えないときだってあるよ 我心愛的孩子也將誕生於世
直到那天 ねぇ一緒に居るってことは 直到那天來臨
兩位一定要 いいとこばかり 充滿元氣的歡笑啊 見せられやしないよ 那個時候我就能明白那個心情了吧
兩個人相愛的意義 沢山泣いたりわがまま 你所誕生的理由 言ったりさせてもらえる 有一天
總有一天 器のことを家族って言うんだね 我也會和心愛的人相遇
那一天 當たり前のように用意されてた 如果那一天來到的話 一つ一つの景色 我也能像父親母親一樣 ねぇ僕は今幸せさ 幸福的笑著嗎
然後在某一天 いつか 在未來的某一天 そういつの日にか僕にも 我心愛的孩子也將誕生於世 愛する子供が産まれる 直到那天 その日が來るまで 直到那天來臨 そんな日が來るまで 兩位一定要 二人元気でいてね 充滿元氣的歡笑啊 笑っててね? 那個時候我就能明白那個心情了吧 その頃には分かるようになるかな 兩個人相愛的意義 二人が愛し合った意味 我所誕生下來的理由
關於我存在的事情 君が産まれてきた理由を
いつか
そういつの日にか僕も 愛する人と巡り會える その日が來たら そんな日が來たら 僕も父さん母さんみたいに 笑えるかな そしていつか そういつの日にか 僕にも愛する子供が産まれる その日が來るまで そんな日が來るまで 二人元気でいてね 笑っててね その頃には分かるようになるかな
二人が愛し合った意味
僕が産まれてきた理由を
僕ら今ここに居ること
|
|
|