- 銀茉 Wanderer(翻自 鏡音レン) 歌詞
- 銀茉
- 青空に隠された本當を知りたくて
夜になる度星図を見上げてた 魔法をかけられた僕らは迷子 好想了解被藍天隱藏的它 この地上のどこかに月を探してる 每當夜晚來臨就抬頭仰望星圖 そこに辿り著けたら 我們是被施展魔法的迷路的孩子 旗を立てようぜ 在地面上的某處尋找月亮 そしたら何もかもが 如果能夠到達那裡 上手くいくんだろう約束だよ 就立一面旗子 ハロー、ヒューストン調子はどうだい 要是做到了 悲しみの扱い方が 一切都會順利吧說好了喲 解明されると良いのになあ Hello Huston 最近怎麼樣? 願ってしまった難しい 如果可以找到 未來の理想ってやつを 如何對待悲傷的方法就好了 思い出せる限りは 已經許過願了好難呀 こんなロケットじゃまだ屆かない 在所有的回憶中 さよならを繰り返し身軽になっていく 用這種火箭還無法實現 殘ったものがあんまり寂しくても 未來的理想 魔法をかけられた僕らは旅人 不斷重複著再見讓身心輕鬆 この地上のどこか辿り著けるなら 即便留下的事物過於寂寞 それが月面じゃなくても 我們是被施展魔法的旅行者 旗を立てようぜ 如果能夠到達地面上的某處 そのとき何もかもを 即便不是月球表面 愛せてるように約束だよ 也要立起旗子 ねえ、アトランティス気分はどうだい 那時一定要 幸せの製造工程が 愛一切事物說好了喲 発明されると良いのになあ 哎,Atlantis 心情怎麼樣? 気付いてしまった僕らは 如果可以發明出 一度も何にも勝っていない 製造幸福的工程就好了 心は塞ぎ込んでしまうんだ 終於意識到我們 こんなロケットでもいつか飛ばしてやりたい 從來沒有勝利過 Hello, Houston 內心感到無比憂鬱 Do you read me? 就算是這樣的火箭也想讓它飛上天 どんなに遠くても見えてしまう Hello, Houston その星と鼓動を刻んでいる Do you read me? ハロー、パストデイズ元気を出して 無論那顆星星看上去多麼遙遠 あなたのおかげなんだよ 它一定與我一同心跳不已 その痛みを笑顔に変えるから Hello,past days 打起精神 ハロー、ヒューストン調子はどうだい 多虧有你 悲しみの扱い方を 將痛苦變成笑容 少しずつ上手になっていく Hello, Houston最近怎麼樣? こんなロケットしかきっと 漸漸地學會 辿り著けないその場所で 約束だよ 如何更好地對待悲傷了
|
|