|
- loco 4D 歌詞
- Miso Rad Museum loco
- They call me 4-dimension ego
他們都說我擁有著四次元人格 이건sensation 這是旁人的總體印象 도대체너는어느별에서왔니 你啊究竟是來自哪個星球 나도몰라날흔히말해4차원 我也不知道都常說我是四次元 달라idea 탐사원 總探究出新穎不同的點子 도대체너는어느별 에서왔니 你到底是從哪個星球而來 전혀안돼가늠이느껴지니다름이 根本捉摸不透能感到區別所在
時間彷彿停滯靜止 시간이 멈춘듯 偶爾會忘我地陷入沉思 내생각에가끔빠져들어 腦海之中螞蟻們勤勞工作 머릿속에개미들은일해 雖然忙碌卻也要維持生計 바쁘지만먹고살아야지 人生是場競技遊戲 지지life is a GG 若仔細想想就覺得併不輕易 생각해보면it ain't so easy 但我乾脆在那上方咚咚砸出窟窿 근데나는위에서just 둥둥 讓我們一同前往另一個次元 다른차원속으로let's go 當看向鏡中
我很滿意 Look in the mirror 深深潛入水底 I like that 也很喜愛 Deep under water 我並不知道你是來自何方 Like that 但也無所謂 I don't know where you're from 為改換一新來與我一同馳騁吧 That's okay 我的小貓咪剛咬在我耳尖 Come gimme a ride for a change 我就看見了你 My pussy cat just bit my ear 他們都說我擁有著四次元人格 Then I saw you 這是旁人的總體印象
你啊究竟是來自哪個星球 They call me 4-dimension ego 我也不知道都常說我是四次元 이건sensation 總探究出新穎不同的點子 도대체너는어느별에서왔니 你到底是從哪個星球而來 나도몰라날흔히말해4차원 根本捉摸不透能感到區別所在 달라idea 탐사원 完全出乎意料的答复 도대체너는어느별에서왔니 拾起你精神崩潰瓦解的碎片 전혀안돼가늠이느껴지니다름이 歡迎來到四維世界
歡迎光臨四次元空間 예상을빗나가는답변 這難不成是突變嗎 주워깨진너의멘탈에파편 不然是徹頭徹尾的瘋子嗎 Welcome to the 4d 說出來的話 Welcome to the 4d 都無法理解 이건뭐돌연변이인가 總是將我當外星人看待 아님돌플러스아이 인가 反正只是在這首爾都市 꺼내는말이다 生活度日的茫茫人群裡 이해가안가 其中之一罷了 날자꾸외계인처럼봐 但我需要一把鑰匙
需要能去下一次元的 어차피서울시그안에 這樣一把鑰匙 살아가는사람들중 點線面時空接著是什麼呢 하나일뿐이야 所以說得要好好起名才行 But I need a key 頭髮都要剃光光 다음차원으로갈 我名字就取作Loco 你難道不知道嗎(注: 瘋子) 열쇠가필요해 越錯綜複雜就越變成迷宮 점선면시간그다음은뭘까 不是我說看起來真的好貪心
沒有什麼是非要不可 그니까이름을잘지어야돼 抱歉打擾我們正在密會 머리를다밀어야돼 要是不做偽裝那我們所有人 Don't you know I' m Loco 都一起攜手走向未來 복잡할수록미로가돼 怎麼了有什麼好疑惑我怎麼了 Ya heard ya heard ya heard 為什麼你做不到我就是像這般 아니진짜헐욕심많아보이지 他們都說我擁有著四次元人格 없어굳이필요한게 這是旁人的總體印象 실례합니다우리는밀회합니다 你啊究竟是來自哪個星球 척하지않으면우리모두 我也不知道都常說我是四次元 같이미래갑니다 總探究出新穎不同的點子 왜왜뭐가 왜내가왜그게 你到底是從哪個星球而來 왜넌왜못해나는이렇게 根本捉摸不透能感到區別所在
他們稱我為四維動物 They call me 4-dimension ego 四次元 이건sensation 需要翻譯才能get我的點 도대체너는어느별에서왔니 Papago翻譯器(注: 韓國常用搜索引擎naver旗下翻譯網站) 나도몰라날흔히말해4차원 超出常識的對話法則 달라idea 탐사원 這大概 도대체너는어느별에서왔니 比想像中還要更像 전혀안돼가늠이느껴지니다름이 四次元
They call me 4-dimension 4 차원 They need a translation Papago 상식 밖의대화법 아마도 상상했던것보다더 4 차원
|
|
|