|
- 藤田麻衣子 you 歌詞
- 藤田麻衣子
- いつからか途切れ途切れに
【一直和你聯繫斷斷續續】 なり始めた連絡も 【怎麼又開始聯絡了】 會いたいと約束したがるのは 【想見面的話就約定好了】 私ばかりになってたことも 【我大概也想見面】
【我注意到你不想承認了】 気づいてた認めたくなかった 【感情逐漸走遠停止了聯繫】
【是什麼原因導致這樣】 離れてく気持ちを繋ぎ止める 【什麼方法可以找回我們的感情】 何かがあるなら 【什麼也沒有】 何だってするのにそんな方法は 【我的想法已經毫無意義了】 どこにもない 【不會消失也不能消失】
【你的觸碰】 この思いもう行き場がない 【讓我感到你的溫暖多麼幸福】
【我怎麼會喜歡上你】 消えない消せないよ 【你的聲音動作都讓我迷戀】 あなたに觸れて 【這顆心如今徹底絕望了】 感じた溫もりも幸せも 【繼續單戀下去】 好きなのどうしても 【可能性也只能越來越少】 あなたの聲も仕草も全部 【從開始到結束這段戀情一直】 この胸を今の諦めつけてく 【就應該到此為止】
【見面之後我問那個他是誰】 片思いそれならばまだ 【儘管我如此想見你】 可能性が殘ってる 【你卻如此冷漠】 始まって終わった戀はきっと 【對我再也溫柔不起來】 本當におしまい 【我怎麼會喜歡上你】
【還在回憶著兩個人曾經的笑容】 見てるのはもう他の誰か 【是什麼改變了我們】
【一切停留在最開始多好】 それでも會いたくて 【但是這樣的話】 冷たくされても 【曾經急切的思念也好】 もう優しいあなたじゃなくても 【擁抱時的愛戀也好】 好きなのどうしても 【就再也沒人知道了】 思い出の二人は笑ってる 【數不盡的幸福】 ねぇ何が変わってしまったの 【都是你給予的】
【這種感覺不會消失也不能消失】 始まらなければよかったの? 【你的觸碰】 でもそれじゃ 【讓我感到你的溫暖多麼幸福】 想い會う切なさも 【我怎麼會喜歡上你】 抱きしめ合う愛しさも 【你的聲音動作都讓我迷戀】 知らなかった 【這種感覺不會消失也不能消失】 數え切れない幸せを 【是你給予的】 あなたからもらった 【我的勇氣溫柔和全部念想】
【一直都好喜歡你】 消えない消せないよ 【就連想念這種事也不能了】 あなたに觸れて 【這顆心裡滿滿的都是你】 感じた溫もりも幸せも 【這顆心如今徹底絕望了】 好きなのどうしても あなたの聲も仕草も全部
消えない消せないよ あなたがくれた 勇気も優しさも想いでも 好きだよまだずっと もう想い合うことはなくても この胸はあなたで溢れてる
この胸を今も諦めつけてく
|
|
|