|
- ATEEZ Take Me Home 歌詞
- ATEEZ
- 숨막힐듯한
彷若無法喘息 어둠속에갇혀헤매이다falling down 被囚於黑暗之中徬徨不定沉沉跌落 더깊게falling down 墜入深淵愈加深不見底 사방이막혀 四周盡堵水洩不通 방향조차선택할수없어겁이나 就連方向都無法抉擇我很是害怕 갈수록겁이나 愈是向前走愈是膽怯 여긴누구도그누구도 此處不論是誰不論何人 날봐주지않아 都無法將我悉心照料 차가운눈빛그시선이 冷若冰霜的目光那視線 눈물을만들어 造出了簇簇淚滴 아름다울수록가시가박혀쓰려와 愈是美不堪言話中就愈是帶刺鑽心灼痛 망가지는 걸알면서도난또기로앞에 明知會全然盡毀我也還是站在了分岔路前 눈물닦아사방이검붉기에 擦乾淚水因周圍陰暗鮮紅 왼쪽가슴에신념을 달고날아 就將信念裝存於左心房後起身翱翔 Somebody takes me home 더는혼자이고싶지않아 不願再孤身一人孑然一身 매일밤꿈꾸는그곳 每個夜晚夢中的那個地方 Somebody takes me there 회색도시를벗어나빛을따라가 脫離開灰色都市跟隨著熠熠光芒 기억속그곳으로 向著記憶中的那處 Over and over again 누군가는날가두고 有誰將我監禁關押 또누군가는날구조해 又是有誰將我援助救贖 그누군가가날등지면 若那個人與我背道而馳 누군가는날위로해 便會有誰來予我慰藉 Alone alone alone Im not alone 외딴섬이라도무인도는 아니니깐alive 因雖被稱作孤島卻並非無人島嶼方才能鮮活 Why always me What I did wrong 무얼위해나는비맞고있나 我是為了什麼在淋著雨呢 젖은눈가에섞인빗물은 濕潤的眼角上混著的雨水 네가보낸작은위로일까no 是不是你送來的小小安慰呢no 이곳을벗어나꿈속으로가겠어난 我必須要從此處脫身朝向夢境中去了 So tell me where I go to other side Somebody takes me home 더는혼자이고싶지않아 不願再孤身一人孑然一身 매일밤꿈꾸는그곳 每個夜晚夢中的那個地方 Somebody takes me there 회색도시를벗어나빛을따라가 脫離開灰色都市跟隨著熠熠光芒 기억속그곳으로 向著記憶中的那處 붉은석양아래나 火紅的殘陽之下 너와손을꼭잡고서 我與你手牽著手 차갑지않은눈빛으로 往那不冰不冷的目光中 꿈을나누고서롤느끼며미소지으면 若是分享著夢彼此相互感受面露笑顏 그곳으로돌아가 就會回到那個地方 People cannot live alone Dont leave me now Dont leave me now Oh take me home Take me please out of the dark Take me please out of the calm 고통을받을자격나조차도없어 我連遭受苦痛的資格都不配擁有 돌려줄게받고사라져줘take me now 會還給你你收好後就請銷聲匿跡take me now Somebody takes me home 더는혼자이고싶지않아 不願再孤身一人孑然一身 매일밤꿈꾸는그곳 每個夜晚夢中的那個地方 Somebody takes me there 회색도시를벗어나빛을따라가 脫離開灰色都市跟隨著熠熠光芒 기억속그곳으로 向著記憶中的那處
|
|
|