|
- 後藤沙緒裡 To Be Loved 歌詞
- 後藤沙緒裡
我在…拍風景…
證明…自己今天路過了哪裡…
我叫…桐生萌鬱…
我有事情…想問你…
聽我說…在秋葉原…那個都市傳說…你知道吧?
夢幻的古老PC…好像…在秋葉原的某處…
是嗎…命運石…之門(STEINS GATE) ----
聞こえ…てる? …聲… 〖能…聽到嗎? …我的聲音…〗 私…ここに…いるの…かな 〖我…是在…這裡…嗎…〗
今…一人…夢から…目覚…めても 〖現在…即使…一個人…從夢中…驚醒…〗 心は…閉じ…たまま 〖心扉…依然…緊鎖…〗
サヨナラ…自分…言えない 〖再見(永別)的話語…我…說不出口…〗
To Be Loved…いつか…つな…がっ…たら 〖To Be Loved…未來…心意相通…的話…〗 居場所…きっと…見つ…かるかな 〖一定…能找到…我的歸宿…吧…〗 To Be Loved…何も…話…さな…いで 〖To Be Loved…什麼…都…不用…說…〗 眠る…ように…ただ…そばにいさせて 〖就讓我…睡在…你的…身旁…〗
----
我的歸宿…
我什麼都做…
(曾經不抱有)任何希望…
如果是為了守護…這個歸宿…
只需要看著郵件、遵照指示。 ----
震え…てる?…何故… 〖我在…顫抖? …為什麼…〗 私…どこに…行くの…かな 〖我…應該…去往哪裡…呢…〗
今…噓で…いいから…心(ここ)…地よく 〖現在…就算是…謊言也好…我很…開心…〗 涙を…傷…つけて 〖就讓淚水…灑在…我的傷口…〗
ゴメンネ…あなた…言えない 〖對不起…(我的愛人)…沒法對你說出口…〗
To Be Loved…いつか…遠…くなっ…たら 〖 To Be Loved…未來…如果…分別…〗 生きる…意味も…失く…すのかな 〖活著…的意義…也會喪失…吧…〗 To Be Loved…誰も…觸れ…ない…でね 〖To Be Loved…誰都…不許…觸碰…〗 夢の…続き…ただ…ここにいさせて 〖美夢…的延續…請讓我…在你身旁…〗
To Be Loved…いつか…遠…くなっ…たら 〖To Be Loved…未來…如果…分別…〗 生きる…意味も…失く…すのかな 〖活著…的意義…也會喪失…吧…〗 To Be Loved…いつか…つな…がっ…たら 〖To Be Loved…未來…心意相通…的話…〗 居場所…きっと…見つ…かるかな 〖一定…能找到…我的歸宿…吧…〗
To Be Loved…何も…話…さな…いで 〖To Be Loved…什麼…都…不用…說…〗 眠る…ように…ただ…そばにいさせて 〖就讓我…睡在…你的…身旁…〗
|
|
|