最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

BRAND NEW STARS!!(Ra*bits ver.)【Ra*bits】

BRAND NEW STARS!!(Ra*bits ver.) 歌詞 Ra*bits
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Ra*bits BRAND NEW STARS!!(Ra*bits ver.) 歌詞
Ra*bits
編曲: 脇眞富

夢想交織在一起
夢がかさなる
誕生了美妙的歌曲
歌が生まれる
奔向新的舞台吧
新しいステージへ
Ensemble Stars! ! GO! !
Ensemble Stars! ! GO! !
仁兔成鳴(cv.米內佑希)、紫之創(cv. 高坂知也)
天滿光(cv.池田純矢)、真白友也(cv.比留間俊哉)
相識相知
つながってはじめて
才明白了歌曲的意義
歌だってわかった
命運的樂句
運命のフレーズ
不規律地閃爍著
不揃いに瞬く
一起踏著節奏
リズムを蹴って
去抓住星星吧
星を摑もう
飛向最初的那片天空
飛び込むんだはじまりの空
隨心所欲地(Hey!)
思うまま(Hey!)
塗上顏色(Hey!)
彩って(Hey!)
Ensemble Stars! ! (Yeah!!)
Ensemble Stars! ! (Yeah!!)
我們擁有無限的可能性
無限の可能性で
為了夢想付諸行動
走り出す待ったナシの
不願等待的躁動的青春(Yeah! !)
青春の鼓動(Yeah!!)
在大家綻放光芒的地方
ひとりひとりが輝ける場所
看到的顏色只有一種
見つけた色はオンリーワン
(Shine on the stage)
(Shine on the stage)
光芒交彙在一起
光と光が出會って
加速奔向更加耀眼的地方
加速する眩しさへ
(向著下一個炫彩奪目之處)
(次の眩しさへ)
夢想交織在一起誕生了美妙的歌曲
夢がかさなる歌が生まれる
想要成為備受矚目的耀眼之星呢Brand-new Beat
響かせたいねBrand-new Beat
(So wonder beat)
(So wonder beat)
去探尋未來
未來を探しに行くんだ
奔向全新的舞台吧!
新しいステージへ!
一定是因為
きっと特別な
飽含著特別的熱情
情熱だから
才能一路走到今天
今日まで來れた
(Step by Step, YES! !)
(Step by Step, YES!!)
把理想設定的更遠大一些
もっと遠くまで
也不錯呢
目指していいよね
變成了耀眼的星星
星になるんだ
充滿孩子氣的理想已經
子供じみた憧れはもう
使人生(Hey!)
人生を(Hey!)
發生了改變(Hey!)
変えるような(Hey!)
Ensemble Stars! ! (Yeah!!)
Ensemble Stars! ! (Yeah!!)
無論夢想多麼遙遠都會去全力追逐
どこまでも追いかけて
一起描繪還未曾有人見過的
まだ誰も見たことない
傳說的中的景色吧(Yeah!!)
伝説の先を描こう(Yeah!!)
每一個都如同奇蹟一般綻放出
ひとつひとつが奇跡みたいに
無限的色彩
無限の色を放つ
(Shine on the stage)
(Shine on the stage)
相互吸引著的光芒所到達的地方
惹かれあう光の行方
是正在等待著我們的另一片天空
次の空が待ってる
(未來在等待著我們)
(未來が待ってる)
每一次合奏時
夢が広がる歌があふれる
夢想都在綻放歌聲充滿每一個角落Brand-new Beat
奏であうたびBrand-new Beat
(So wonder beat)
(So wonder beat)
我們不會停止挑戰
挑戦は止まらないんだ
奔向永不落幕的舞台吧!
おわらないステージへ!
Let's sing a song
Let's sing a song
It's starry dream
It's starry dream
Shine on the stage
Shine on the stage
一起創造吧
一緒に作ろう
Let's sing a song
Let's sing a song
It's joyful live
It's joyful live
來吧從這裡開始
さあここから
Ensemble Stars! ! Yeah! !
Ensemble Stars! ! Yeah! !
在大家綻放光芒的地方
ひとりひとりが輝ける場所
能看到的顏色只有一種
見つけた色はオンリーワン
光芒交彙在一起
光と光が出會って
加速奔向更加耀眼的地方
加速する眩しさへ
每一個都如奇蹟一般綻放出
ひとつひとつが奇跡みたいに
無限的色彩
無限の色を放つ
(Shine on the stage)
(Shine on the stage)
相互吸引的光芒所到達的地方
惹かれあう光の行方
是正在等待著我們的另一片天空
次の空が待ってる
(未來在等待著我們)
(未來が待ってる)
每一次合奏時
夢が広がる歌があふれる
夢想都在綻放歌聲充滿每一個角落Brand-new Beat
奏であうたびBrand-new Beat
(So wonder beat)
(So wonder beat)
我們不會停止挑戰
挑戦は止まらないんだ
在這個世界上
世界中に
一起變得更加閃耀吧
響かせに行こう
奔向永不落幕的舞台吧!
おわらないステージへ!
響起合奏迎著光芒
響けアンサンブル出會う光
用從未有人見過的艷麗色彩
見たことない鮮やかな色で
將合奏傳遞下去永不停歇
屆けアンサンブル続いていく
命運的樂句
運命のフレーズ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )