|
- 中島みゆき 時代 歌詞
- 中島みゆき
- 演じナンバー三十日本
現在的我是如此的悲傷 作詞作曲中島みゆき 眼淚都已經流乾 曲時代 似乎再也不會真心的歡笑 歌中島みゆき 現在的我是如此的悲傷 演じnumber thirty Japan 眼淚都已經流乾 Composed and sung?by miyuki nakajima 似乎再也不會真心的歡笑 The title of the song 但是總有一天我能夠輕鬆地感慨著 Time goes around “我也有過那樣的日子啊” 今はこんなに悲しくて “那樣的日子也是有的啊” 涙もかれ果てて 那時我一定是帶著笑容這樣說道 もう二度と笑顏にはなれそうもないけど 所以啊今天的我不要沮喪氣餒 今はこんなに悲しくて 讓今天的風吹拂著吧 涙もかれ果てて 流轉著流轉著時代啊不停流轉著 もう二度と笑顏にはなれそうもないけど 歡喜與悲傷不斷地交織重複 そんな時代もあったねと 就算是今天已經分別了的戀人們 いつか話せる日がくるわ 也終將會重獲新生並再次相逢 あんな時代もあったねと 不斷繼續著旅行的人們 きっと笑って話せるわ 也終將會有一日與自己的故鄉重逢 だから今日はくよくよしないで 就算今晚將會倒下 今日の風に吹かれましょう 也一定還是會堅信著並再次踏上旅程吧 まわるまわるよ時代はまわる 就算今天不斷下著 喜び悲しみくり返し 冰冷的雨 今日は別れた戀人たちも 流轉著流轉著時代啊不停地流轉著 生まれ変わってめぐりあうよ 分別與相遇不斷地交織重複 旅を続ける人々は 就算是今天倒下了的遊子 いつか故郷に出會う日を 也終將會重獲新生並再次啟程 たとえ今夜は倒れても 流轉著流轉著時代啊流轉著 きっと信てドアを出る 分別與重逢不斷地交織重複 たとえ今日は果てしもなく 就算是今天倒下了的遊子們 冷たい雨が降っていても 也終將會重獲新生並再次啟程 めぐるめぐるよ時代はめぐる 就算是今天倒下了的遊子們 別れと出會いをくり返し 也終將會重獲新生並再次啟程 今日は倒れた旅人たちも 生まれ変って歩き出すよ まわるまわるよ時代はまわる 別れと出逢いをくり返し 今日は倒れた旅人たちも 生まれ変って歩き出すよ 今日は倒れた旅人たちも 生まれ変って歩き出すよ
|
|
|