最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

サヨナラサテライト【めらみぽっぷ】 サヨナラサテライト【nayuta】

サヨナラサテライト 歌詞 めらみぽっぷ nayuta
歌詞
專輯列表
歌手介紹
nayuta サヨナラサテライト 歌詞
めらみぽっぷ nayuta
Music&Lyrics:ハム
こぼれそうな砂時計が割れたように
彷彿溢出般,彷彿沙漏裂開般
虛しさ掬い上げて
將空虛撈起
痛みもない錆びついた身體が夜を漂う
沒有痛苦,鏽跡斑斑的身體漂浮在夜裡
突き刺すほどの風が塵と消えてゆく炎
刺痛的風,塵土與即將消失的火焰
誰も居なくなった地球の果て
空無一人的,地球的最後
ここだけが今だけが二人だけの星なのが
只有此處,只有現在,莫非只存在兩人的星星
確かめたいから
因為想要確認
サヨナラはいつだって悲しいだけじゃないから
離別並不總是只是悲傷的
頬に落ちた煌めきは流れ星
從臉頰落下的光芒宛如流星般
いつかまたこの場所で重なり合えたなら
若有一天將再在這個地方,互相重疊的話
永遠のように輝けるの
就能永遠閃耀下去了吧
孤獨な旅は始まる
孤獨的旅行開始了
霞んでゆくおぼろげな記憶のどこか
逐漸朦朧,模糊的記憶的某處
長い眠りの中で
漫長的沉睡中
囁くような誰かの呼び聲が聴こえた気がした
低聲私語般,彷彿感覺聽見了誰的呼喚
壊れそうな時でも心は一つだったから
即使彷彿壞掉的時候,因為只有一顆心
誰も居なくても怖くはないよ
空無一人也不可怕哦
別れても離れても一人じゃないどこまでも
就算離別,就算分開,不是一個人,無論到何處
まどろみの中
在睡夢中
靜寂と曖昧なこの宇宙(そら)のどこかで
寂靜又曖昧的,這個宇宙的某處
見つけにゆこう同じ鼓動と光を
去尋找吧,同樣的心跳與光明
それぞれが生きる場所確かめ合えたなら
各自生存下去的地方,若能去好好確認的話
生まれた意味もわかるのかな
就能明白誕生的意義了吧
光輝く針と記録はメッセージ
耀眼的光芒,針與記錄是訊息
どこか誰かのために
為了身在某處的誰
星と星を繋いだ地図をなぞるよ
描繪星星與星星連接起來的地圖吧
可能性と未來はこの手の先へ
可能性與未來就在這隻手的前方
歩み出そう屆けよう
邁出步伐吧,傳達到吧
あの頃の青い星は戻らないから
因為那時藍色的星星,已經再也回不去了
サヨナラは誰だって寂しいだけじゃないから
離別並不是對誰而言都是悲傷的
頬に落ちた煌めきは流れ星
從臉頰落下的光芒宛如流星般
いつかまたこの場所で重なり合えるまで
若有一天將再在這個地方,直到互相重疊起來
二人はもうサヨナラサテライトよ
兩人是已分別的,satellite(衛星)
靜寂と曖昧なこの宇宙(そら)のどこかで
寂靜又曖昧的,這個宇宙的某處
見つけにゆこう星より遠い友よ
去尋找吧,比星星更永恆的朋友啊
それぞれが生きる場所確かめ合えた頃には
各自生存下去的地方,在好好確認的那一刻
生まれた意味もわかるのかな
就能明白誕生的意義了吧
二人の旅は続いてく
兩人的旅途仍在繼續
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )