|
- yukiri lemon(Cover 米津玄師) 歌詞
- yukiri
- 夢ならばどれほどよかったでしょう
如果一切都是夢的話該有多好 未だにあなたのことを夢にみる 期待與你在夢境中的相遇 忘れた物を取りに帰るように 宛若取回心中遺失的真物般 古びた思い出の埃を払う 輕輕拂去覆蓋回憶的塵埃 戻らない幸せがあることを 是你讓我懂得了 最後にあなたが教えてくれた 幸福亦非永恆 言えずに隠してた昏い過去も 那些垂淚涕泣的過往 あなたがいなきゃ永遠に昏いまま 若曾沒有你它們注定會被時間埋葬 きっともうこれ以上傷つくことなど 生活在這世間一定也沒有 ありはしないとわかっている 比這更令人悲傷的事了 あの日の悲しみさえ 那日的黯然銷魂 あの日の苦しみさえ 那天的吞聲忍淚 そのすべてを愛してたあなたとともに 連同那深愛著一切的你 胸に殘り離れない 化作了深深烙印在我心中的 苦いレモンの匂い 苦楚檸檬的細香 雨が降り止むまでは帰れない 直到撥雲見霧前仍無法消逝 今でもあなたはわたしの光 時至今日你仍是我的光芒 暗闇であなたの背をなぞった 在陰霾中追隨著你的步伐 その輪郭を鮮明に覚えている 你的身影讓我難以忘懷 受け止めきれないものと出會うたび 每當難以釋懷的心情來臨時 溢れてやまないのは涙だけ 雙頰總是淚如泉湧 何をしていたの 你有著怎樣的過往 何を見ていたの 又目睹過怎樣的心酸 わたしの知らない橫顏で 臉上浮現著陌生的神情 どこかであなたが今 如果身處於大千世界一角的你 わたしと同じ様な 與我一樣 涙にくれ淋しさの中にいるなら 終日經受著以淚洗面的孤寂生活 わたしのことなどどうか忘れてください 拜託你將我的一切都捨棄遺忘吧 そんなことを心から願うほどに 這是我最後的願望了 今でもあなたはわたしの光 時至今日你仍是我的光芒 自分が思うより戀をしていたあなたに 戀慕深深刻於心漸漸我不能自已 あれから思うように息ができない 自此每當想起你窒息痛苦難忘記 あんなに側にいたのにまるで噓みたい 你曾親密伴我心如今生人陌路臨 とても忘れられないそれだけが確か 若曾唯一有希冀永世不將你忘記 あの日の悲しみさえ 那日的淚流滿面 あの日の苦しみさえ 那天的泣下沾襟 その全てを愛してたあなたと共に 連同那深愛著一切的你 胸に殘り離れない 化作了深深烙印在我心中的 苦いレモンの匂い 苦楚檸檬的細香 雨が降り止むまでは帰れない 直到撥雲見霧前仍無法消逝 切り分けた果実の片方の様に 如同被切開的半個檸檬一般 今でもあなたはわたしの光 時至今日你仍是我的光芒
|
|
|