|
- 一之瀬ユウ 未明の彼方 歌词
- 一之瀬ユウ
在最后还是有一件事想要问清楚 最後に一つだけ聞いておきたい事があるの 就请你告诉我 为何偏偏选择了这样的我吧 君がこんな僕を選んでくれたその理由を 从你手心里传来的温度
我都有感觉到呢 君の手の温もり 那缓缓飘落的天籁 ちゃんと感じてるよ 仿佛漫天飞舞的花瓣 か細い声がひらりと落ちる 啊 我发自内心深爱着的人呀 花弁のように 只要你的身影未曾磨灭 我就能一直坚强下去
伫立在这里直到永远 嗚呼、心から愛する人よ 始终守护着你 君がいたから強くなれた 在最后还是有一件事想要问诉说 ほらいつまでも僕は「此処」で君の事を 就让我告诉你 为什么我不可自拔的喜欢上你 見守ってるから 我与你共同的回忆
每一个镜头都历历在目 最後に一つだけ言っておきたい事があるの 鲜活得就像是映在瞳孔之中 あの日僕が君を好きになったその理由を 拓下了无法拭去的烙印一般
啊 我发自内心深爱着的人呀 君との思い出は 让我们启程去拥抱破晓的苍穹吧 全て覚えているよ 在你我的下个轮回中重逢 瞼の裏に鮮明なまま 这便是我的夙愿了 焼き付いているんだ
余下的时光 嗚呼、心から愛する人よ 须臾之间 稍纵即逝 夜明けの空を迎えに行こう 那句曾经与你约定的誓言 また来世でも君と出会えますように 恐怕也已不能遵守 そう願うから 啊 我还真是幸福呀
没有丝毫后悔的事情 -music- 呐 不要哭了 就用带着笑意的眼神送我离开吧
目送即将踏上旅途的我 残された時間は 啊 我发自内心深爱着的呀 あと僅かみたいだ 只要你的身影未曾磨灭 我就能一直坚强下去 君に誓ったあの約束は 伫立在这里直到永远 守れそうにないな 始终守护着你
嗚呼、本当に幸せだった 後悔なんてもう何もない ねぇ泣かないで笑顔で見送ってくれよ 旅立つ僕を
嗚呼、心から愛する人よ 君がいたから強くなれた ほらいつまでも僕は「此処」で君の事を 見守ってるから
|
|
|