|
- amazarashi 未来づくり 歌词
- amazarashi
- 思えば僕はずっと僕の事
一直以来 我总是讨厌自己 嫌いだったんだ そんな事 忘れてたよ 不过如今 早已淡忘 何でだろう 为什么呢 多分あなたに出会ったからです 大概是因为与你相遇了吧 思えば僕はずっと人のこと 一直以来 都是一个人 疑ってばかりいたよな 总是对别人心存疑虑 相変わらず笑うのは下手 虽然不善言笑 だけど笑う数は増えました 但笑的次数增多了 時が過ぎる事は怖くない 时间流逝并不可怕 明日はきっと素晴らしい 明天无疑是美好的 これはそんな歌 就是这样的歌 And I will say ありがとう And I will say 谢谢你 ただいま じゃあね 我回来了 下次见 永遠は こんな風に 永远 就是这样 当たり前に 出来ていくのかな 理所当然地 形成的吧
一直以来 我总是在逃避 思えば僕はずっと逃げていた 去爱和被爱 愛するのも愛されるのも 害怕去面对 向き合う事は怖いからな 暴露的内心越发如此 さらけ出した心は尚更 其实我自己明白 本当は僕もきっと分かってた 不能再这样了 このままじゃいけないって事 虽然不知能否顺利 上手くいくか分からないけど 但我会用我的方式努力 僕なりに頑張ってみるよ 之前的亏损 きっと損をしてた 就由之前不愿信任的我 今までの信じようとしない僕は 全部夺回吧 それを取り戻すよ And I will say And I will say 谢谢你 我回来了 下次见 ありがとう ただいま じゃあね 信赖 就是这样 信頼は こんな風に 理所当然地 形成的吧 当たり前に 出来ていくのかな 想把至今为止的一切
都一笔勾销 今までのことなんて 想把至今为止的失败 帳消しにしたいんだけれど 都撕裂丢弃 今日までの失敗なんて 但倘若你对我说 破り捨ててしまいたいけれど “我就是喜欢这样的你” こんな僕だからこそ 那所有的失败都无所谓了 あなたが好きになってくれたって言うなら 这样就够了 もういいよ もういいよ 挺起胸膛 大声说我就是我 それだけでもういいよ 这样说也可以吧 胸はって 僕は僕だって 对我说“你随时都可以回来” 言ったっていいんでしょ 来了真好呐 いつだって ここに帰って 我极力地肯定自己 きたっていいって言ってよ 就是为了极力地肯定 僕は精一杯僕を肯定するよ 一直以来信任我的你 ただ僕を 信じてくれたあなたを And I will say 肯定する為に 谢谢你 我回来了 下次见 And I will say 未来 就是这样 ありがとう ただいま じゃあね 理所当然地 创造出来的吧 未来は こんな風に 当たり前に 出来ていくのかな
|
|
|