|
- nano.RIPE 花残り月 歌词
- nano.RIPE
- 古びたコトバ繰り返しつぶやいてみる
反复低语着古老的语言 伸ばしたままの爪痕はほら消えないよ 撕裂的爪痕,看,并没消失哦
寻找东西的话要先摆放在方便找到的地方 探し物なら見つかるように置いてくよ 一点点地在改变吧,与街色一起 少しずつ変わるでしょう 街の色と共に 不习惯旅途的我的双手里 旅慣れないぼくの両手は 都是无聊的行李 难以挥手 つまらない荷物でうまく手も振れないけど 向着渐渐远去的别离的天空 遠く離れた空へと向かうよ 却隐藏不了想隐藏的软弱 隠しても隠せない弱さに 春风柔和却强劲 春の風は優しくそれでいて強く 一片花瓣在空中独舞 花びらヒトツ宙に舞う 即使并排的你如平常一般欢笑着 並んだきみがいつものように笑うから 装作毫无迷茫的样子 迷わないふりをした 也一定是这样吧 きっときみもそうでしょう 无法唱出的别离 さよならはまだ歌わない 也难以用言语表达 コトバに変わらない 只得将思念如此深深隐藏 想いは深くにしまいこんで 向着不断远去的别离的天空 遠く遠く離れた空へと向かうよ 得失相随 失くしたり手にしたりしながら 无论独自 ヒトリきりではないけど 还是两人 フタリでもないから 都有难以熬过的夜晚 届かない夜もあるだろうけど 我在残留的花瓣上刻下
尚不明确的未来 ぼくが残した花びらに書いた 虽然无人知晓 不確かな未来の行方は 也难以传达 だれが知るでもないけど 但也无法遗忘吧 伝えられないけど 然后向着渐渐远去的的天空 忘れることもないだろう 隐藏无法隐藏的软弱 そして遠く離れた空へと向かうよ 与春风一起融化 隠しても隠せない弱さなら 哭泣着随其流逝 春の風に溶かしてぼくごと溶かして 春风柔和却坚强 流されるままに泣くよ 花瓣在空中独舞 春の風は優しくそれでいて強く 花びらヒトツ宙に舞う
|
|
|