- あいみょん おっぱい 歌词
- あいみょん
- お母さん お母さん
妈妈~ 妈妈~ いつになったら 要到什么时候 私はおっぱいが大きくなるのかな? 我的胸才会变大呀 教えてよ 快告诉我嘛 お父さん お父さん 爸爸~ 爸爸~ どうして最近 为什么最近 一緒にお風呂に入ってくれないの? 不和我一起洗澡了呢 教えてよ 快告诉我嘛 男子が話をしているの 男生们总是在谈论着 あの子はでかいとか 小さいとか 那个妹子是大还是小啦 なぜだろ少し前かがむ 是为什么要稍微向前弯腰呢 意識してないふりして意識する 意识到了也假装没意识到的样子 揺れるたびに オトナになり 每当摇晃的时候 就变成大人啦 揺れるたびに オンナになる 每当摇晃的时候 就变成女人啦 揺れるたびに 変わってゆく 每当摇晃的时候 就慢慢改变啦 揺れるたびに 愛おしくて 每当摇晃的时候 就变得可爱啦 お母さん お母さん 妈妈~ 妈妈~ 何これ?スポブラ? 这是什么呀?运动内衣? 蒸れるし透けるしいらないよこれ 又闷又透 我才不要这个呢 いらない 不要啦~ お父さん お父さん 爸爸~ 爸爸~ ごめん何故だか 抱歉不知道为什么 一緒にお風呂には入りたくない 不想再一起洗澡了呢 不思議だな 真是不可思议啊~ みるみるうちに 膨らんで 转眼之间 胸部就鼓起来啦 まさか破裂しちゃうんじゃないかって 难道不会破裂什么的吗 心配で私心配で 好担心啊 我好担心啊 だけど悪い気はしない 不过 没有不高兴喔 揺れるたびに 胸が痛い 每当摇晃的时候 胸有点疼呢 揺れるたびに 視線が痛い 每当摇晃的时候 周围的视线让人受伤呢 揺れるたびに 変わってゆく 每当摇晃的时候 就慢慢改变了呢 揺れるたびに 愛おしくて 每当摇晃的时候 就变得可爱了呢 いつの間にか A B C D..... 不知道什么时候 渐渐发展到了 A B C D 変なあだ名がついちゃったり 被起了奇怪的绰号什么的 女子たちの最終兵器 女生们的终极武器 邪魔だし嫌いな時もあるけれど 不过也有碍事和嫌弃的时候 揺れるたびに あの人見て 每当摇晃的时候 那个人看着呢 揺れるたびに あの人見る 每当摇晃的时候 那个人看着啦 揺れるんじゃなくて揺らしてみる 就算不摇晃的时候 也会试着摇晃起来 揺れるたびにあの人は見ている 每当摇晃的时候 那个人就一直看着呢 揺れるたびに オトナになり 每当摇晃的时候 就变成大人啦 揺れるたびに オンナになる 每当摇晃的时候 就变成女人啦 揺れるたびに 変わってゆく 每当摇晃的时候 就渐渐改变啦 揺れるたびに 愛おしくて 每当摇晃的时候 就变得可爱啦 愛おしくて 变得可爱啦~
|
|