- あいみょん 19歳になりたくない 歌词
- あいみょん
- 明日になれば私
明日升起 何か変わっちゃうかな 我又会有什么不同呢 どうにもこうにも 想像がつかない 怎么都想像不到
十二年却只学到了逃学 小中高と進んで 逃げ方の覚えた 嘲笑自杀者 却没有他们那让我敬佩的勇气 自殺者を笑い その勇気に拍手して 一手拿着相机 肩上背着吉他
人们的闲言碎语逐渐朦胧 カメラを片手に きたーを背負い 我所放弃的东西反正都是虚伪的 人の話さえも かすんでく 不要也罢 放手也没差 手放したもの 偽物だったから 每当思想成熟 もう いらない 必要ない 就讨厌起只知道做梦的自己
抹去痛苦的次数 大人になるたびに 少之又少 夢見てばかりの自分が嫌になり 每天都在逃避现实 数えられるほどの 但回想起来超开心的 交了一群最棒的朋友 痛みと苦しみでかき消すんだ 对18岁的这份当下只有一言可说
关于那天的记忆会消失吗 現実逃避を 繰り返す日々は 对力所能及的充满欲望 思えば楽だった 最高の友達でした 但是现在 却半途失意
每当思想成熟 18の今言えることは一つ 看到不想看的东西却会不禁哭泣 あの日の記憶は消えますか 有点害怕正视真实的自己 手に取れる物 それは全て欲しい 对18岁的这份当下只有这能记起 けど 今で十分な気がする 为何人无法直视总要凋零的生命
想变的更强 但现在的软弱也想拥有 大人になるたびに 想要一直能做自己 見たくないものを見ては 泣いちゃうし 无法想起的 不知遗忘在那里的宝物 本当の自分に気づくことは少し怖いんだ 曾紧握的双手也在不知不觉中松开了
每当思想成熟 18の今思うことが一つ 看到不想看的东西却会不禁哭泣 何故人は減る命に祝いを捧げるの 有点害怕正视 強くはなりたい でも弱くもありたい 真实的自己 私のままでいたい
思い出せないもの どこかに忘れてしまった宝物 一度握った手も 知らぬ間に離れてしまったんだ
大人になるたびに 見たくないものを見ては 泣いちゃうし 本当の自分に 気づくことは少し怖いんだ
|
|