|
- ずっと真夜中でいいのに。 優しくLAST SMILE 歌词
- ずっと真夜中でいいのに。
- ねぇいつ会えるの?なんでよ
遅刻してばっかり 呐 什么时候能见面呀?为什么啊 目が大きい瞼重いんだよ 总是迟到 損をしてばっかで 眼睛大大的 眼皮很沉重 いつだってバイクに乗って行きたいんだ 总是吃亏 寄り添って手を繋いで引きたいんだ 什么时候都想骑着摩托车去 くれたお菓子は誰よりも 想互相依偎着牵着手离开 多くカバンに入れた得をしたいから 给我的点心比任何人都要多 とったのバレちゃうかなって胸の鼓動抑え睨むあなたに 因为想占便宜所以放进了包里 優しくLAST SMILE “被发现了吧” 这样想着 抑制着胸口的鼓动向你瞪着 12時にgood nightいえい 温柔地LAST SMILE 瞼重たいまんま 在十二点钟good night
眼皮依然很沉重 高いパン買って さりげなく並ぶ横から 买了贵的面包 誤魔化すスタンプ 装作若无其事地横着排列 あなたと喧嘩したかった 掩饰的图章 本当は11時に寝たんだ 想要和你吵架 夜更かし出来る自分を自慢したいんだ 其实是十一点睡觉的 保健室のせんせいとは 想要炫耀能够熬夜的自己 仲良くしよしたらこっちのもんだから 和保健室的老师 早弁バレちゃうかなって 搞好关系的话 是我这边的 胸の鼓動抑えすする私に優しくLAST SMILE 向 “午前便当被发现了吧”这样想着 いつの日かgood-bye days 抑制着胸口鼓动的我 温柔地LAST SMILE お腹空いてなかった 总有一天要good-bye どんどん溶ける茶色く染まっていく 肚子不饿了 どんどん溶ける雑菌は多いけれど 渐渐融化 染上了茶色 かりんとう風味のそふとくり一む 渐渐融化 虽然细菌很多 きっと持ってんだよ 一定拿着 悪いことしちゃったなとは思っているけれど 花林糖风味的软冰糕 みんながスッキリできるなら “做了坏事啊” 虽然这样想着 それはそれでよかった逃れらんないよ 如果大家都能干净利落地做到的话 太ったのバレちゃうかなって 那样就太好了 不能逃跑哦 胸の鼓動抑え照れる私に 向 “胖了的事被发现了吧”这样想着 優しくLAST SMILE 抑制着胸口鼓动 难为情的我 いつの日かgood-bye days 温柔地LAST SMILE 機嫌悪いふりした 总有一天要good-bye でも引き止めらんない 装作了不高兴的样子
但是无法挽留
|
|
|