|
- ずっと真夜中でいいのに。 グラスとラムレーズン 歌词
- ずっと真夜中でいいのに。
- 编曲:春野
--- 誓いに頼れない 不能像约定的那样 その場限りシェア次第 只能根据当时的状况 グラスとラムレ-ズン 分开 玻璃杯和葡萄干 属于各自的部分 躱すタイプのあの子に 给总想逃避的那个孩子 耳障りだと言われた鼻歌 哼唱一曲被人说刺耳难听的歌谣 泣き喊る白虎隊 哭得上气不接下气的少年部队 黄ばんでないレコ一ドには 给尚未泛黄的唱片 カラメルで色をつけて抱きしめた 用焦糖涂裹颜色 仅仅怀揣着 嫌われた癖は歌わせるように 为了让被人讨厌的怪癖也能歌唱 気付かないうちロックンロ一ルに鳴って逆に良かった 不经意间和着摇滚乐奏响 反而很好 くだらないとも言えない緑の夕暮れは 在那说不上是无聊的绿色黄昏 乏しい知識で侮りあっては手繋ぎ合った 心智贫瘠 又相互中伤 手还紧紧相牵 確かにと認め合える隙間へ 确实想向着互相认可的夹缝前进 大人になって出会ってみたい 想着成为大人再相遇 どの空間時間帯にいたって 即使有无论身处哪个时间空间带 繋げなかったような悲しみだって 都无法紧密联系的这份悲伤 それは違うと守りきれるまで 不屈服于这悲伤 坚守到最后为止 子供になって出会ってみたい 可再与你相遇时又想要像孩童一样 今ではない出会いは儚くて 未处在当下的邂逅是梦幻泡影 忘れてしまうようなお別れの前に 在快要忘记的离别前夕 黙り込んでたら 缄默不语的话 くだらない距離だけがぎこちな 只是无意义的距离 く焦ってくぎこちなさが尖ってく 生硬地焦灼 又变得尖锐 確かにと認め合える隙間へ 确实想向着互相认可的夹缝前进 大人になって出会ってみたい 想着成为大人再相遇 どの空間時間帯にいたって 即使有无论身处哪个时间空间带 繋げなかったような悲しみだって 都无法紧密联系的这份悲伤 それは違うと守りきれるまで 不屈服于这悲伤 坚守到最后为止 子供になって出会ってみたい 可再与你相遇时又想要像孩童一样 今ではない出会いは儚くて 未处在当下的邂逅是梦幻泡影 忘れてしまうようなお別れの前に 在快要忘记的离别前夕 ど一しよっかね 啊 怎么办呢 全てプラス思考で 用尽全力想一想 歌い出してね 把它歌唱出来吧 耳障りだって 即使有些刺耳 気付けないくらいに必死こいて笑い逃げる態と割と意識的にひとりでいたいんだよ 用他人注意不到的程度拼命挤出微笑 可也实实在在地想一个人呆着而已 ど一しよっかね 啊 怎么办呢 全てプラス思考で 用尽全力想一想 歌い出してね 把它歌唱出来吧 耳障りだって 即使有些刺耳 気付けないくらいに必死こいて笑いあげる態と割と意識的にひとりでいたいんだと思われるように 用他人注意不到的程度拼命挤出微笑 可也实实在在地想一个人呆着而已 啖呵切って寝るふりして 干脆装作熟睡吧 啖呵切って練るふりして 干脆装作在仔细琢磨吧 啖呵切って寝るふりして 干脆装作熟睡吧 啖呵切って練るふりして 干脆装作在仔细琢磨吧 啖呵切って寝るふりして 干脆装作熟睡吧 啖呵切って練るふりして 干脆装作在仔细琢磨吧 啖呵切って寝るふりして 干脆装作熟睡吧 啖呵切って練るふりして 干脆装作在仔细琢磨吧 ど一しよっCAね 啊 怎么办才好呢
|
|
|