最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

プラネタリア【あやぽんず*】

プラネタリア 歌词 あやぽんず*
歌词
专辑列表
歌手介绍
あやぽんず* プラネタリア 歌词
あやぽんず*
あの光の中を泳ぐ /
在光芒中嬉戏游动/
クジラの尾びれを掴んでみたら /
如果抓住那鲸鱼的尾巴/
プレリュード幕が開ける /
就能打开梦幻的序幕/
星明かりの丘 空を見上げて /
星色的山丘 仰望着天空/
夢を見てるの /
在梦中所见之境/
(ふわり 風に) /
(翩翩起舞 于风中)/
(揺れる 雲に) /
(摇摇欲坠 在云端)/

街は静かに寝息を立ててる /
街道安静的睡着觉(觉大人你怎么了啊喂)/
時はただ終わりを歌うの /
时间像要流向尽头一般唱着歌/
始まりも またね /
序幕 还没有拉开/
空は大忙し キラキラスポットライト /
天空大人很忙的样子呢 闪闪发光就像霓虹灯一样/
観客はワタシ一人だけの舞台 /
观众只有我一个人的舞台/

流れる映画は まるで神話の世界の様 /
画面一幅幅流动着 就像神话里的世界一样/
こぼした涙は 弧を描くように消えていく 流れ星 /
零落的眼泪 在空中沿弧线略过 转瞬即逝 就像流星一样/

獅子座の背中に乗ったら /
如果骑在狮子座的背上/
乙女はうつつの空を見下ろし /
少女就能俯视这片苍穹/
世界にひとりぼっちで /
在这世界孑然一人/
寂しい気持ちはやがてとけて /
即使是寂寞的感情也能转瞬即逝/

(想い 越えて) /
(思念 传达着)/

夢の続きは今でも果てなく /
梦就像没有尽头一样延续着/
影と二人ワルツ踊るの レッツダンス /
对影成二人 跳着华尔兹/
一つ 二つ 忘れかけてたメロディーライン遠く 響く /
一曲两曲 远处响起了 早已遗忘的旋律/

繰り返す青と黒の織りをすはシンフォニック /
往复循环的青蓝与墨黑交织混淆 合奏着交响曲/
気持ちの置き場に 户惑っているの思い出す 夢見星 /
令人悲伤的回忆 与心意藏在心间一隅 就像梦中的星一样/

天秤座踏み台にして /
踩在天秤座的托盘上/
射手座の弓矢に飛び込んで行く /
跳到射手座的弓矢上/
蠍の毒も平気よ /
即使是天蝎座的剧毒也没关系/
怖いものなんて どこにもないの /
在这里恐怖的东西是不存在的/
時間よ止まれ /
时间啊 就此驻足吧/

十二星座 タロットカードにも /
十二星座也好 塔罗牌也好/
グリモワールにも 書いてない /
魔导书也好 都没有注释/
きっと きっと それは 永遠て /
一定 一定 这就是永恒吧/
夢と幻に消えて /
梦中的森罗万象转瞬即逝/

人形達に紛れてた /
人偶们纷纷出现/
なくしたはずの ありし日の魔法 /
该结束了呢 今天的魔法/
「イマデモオボエテイルノ?」 /
「还能回忆起么?」/
夜空に隠した 大事な思い出 /
隐藏在夜空中的 重要的回忆/
まだ アナタが双子座ならば 私はその片割れなのでしょう /
如果说你是双子座 我就是那星辰的碎片吧/
鏡越し笑う君と 朩ログラフィーもっと 眩く照らせ /
相框中你的笑容 比全息投影中的笑容 更加光彩照人/
二人だけの世界 ふと笑顔こぼれた /
在只有两人的世界 绽放着笑颜/

(ずっと 遠く) /
(逐渐的 远去)/
(見える 星と) /
(眼前的 星座)/
(躍る ココロ) /
(跃动的 心灵)/
(遥か 今も) /
(现在 依然遥不可及)/
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )