|
- Ti ho voluto bene veramente 歌词 Marco Mengoni
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Marco Mengoni Ti ho voluto bene veramente 歌词
- Marco Mengoni
- Cosi sono partito per un lungo viaggio
于是,我开始了一段遥远的旅行 Lontano dagli errori e dagli sbagli che ho commesso 只因我要远离我曾经犯下的错误 Ho visitato luoghi per non doverti rivedere 沿途我看到的都是没有你的世界 E piu mi allontanavo e piu sentivo di star bene 我不能停下,只能走得越远越好 E nevicava molto pero io camminavo 外面下着大雪,但是我仍茫然外出游荡 A volte ho acceso un fuoco per il freddo e ti pensavo 有时我点燃一个火把,只因无法忍受寒冷让我想起你曾经的温暖 Sognando ad occhi aperti sul ponte di un traghetto 我在渡船的甲板上,静静地做着还有你的白日梦 Credevo di vedere dentro il mare il tuo riflesso 大海上闪闪的鳞光,倒影着的全是你美丽的脸庞 Le luci dentro al porto sembravano lontane 港口的灯光忽明忽暗,若即若离 Ed io che mi sentivo felice di approdare 我一次次满怀憧憬地让船在港口停泊 E mi cambiava il volto, la barba mi cresceva 我的脸庞失去光泽而沧桑,我的胡子慢慢变长而蓬乱 Trascorsi giorni interi senza dire una parola 日复一日,我经常一句话都不说 E quanto avrei voluto in quell’istante che ci fossi 而这些寂寞难熬的时刻,我多希望你在我身边 Perche ti voglio bene veramente 因为我是多么的爱你 E non esiste un luogo dove non mi torni in mente 对你的思念已经侵占了我的每一寸心境 Avrei voluto averti veramente 因为我是多么的想拥有你 E non sentirmi dire che non posso farci niente 狂乱的思绪充斥在我脑海中无法被抑制 Avrei trovato molte piu risposte 我已经找好了千百个答案 Se avessi chiesto a te ma non fa niente 只等你开口问我,但是这些答案都苍白无力 Non posso farlo ora che sei cosi lontana 只因现在的你已在千里之外,我已无能为力 Mi sentirei di dirti che il viaggio cambia un uomo 我很想告诉你,一段旅行真的可以改变一个人 E il punto di partenza sembra ormai cosi lontano 旅行的起点,对我来说已经非常遥远了 La meta non e un posto ma e quello che proviamo 旅行的终点,并不是一个地点,而我们的感情 E non sappiamo dove ne quando ci arriviamo 茫然的我也不知道这段感情会在何时何地结束 Trascorsi giorni interi senza dire una parola 日复一日,我经常一句话都不说 Credevo che fossi davvero lontana 我只知道你我之间的距离已经是遥不可及 Sapessimo prima di quando partiamo 你知道吗,我多希望能在分别之前我们能早知道 Che il senso del viaggio e la meta, e il richiamo 这段旅行最终只能走向我们感情的终点 Perche ti voglio bene veramente 因为我是多么的爱你 E non esiste un luogo dove non mi torni in mente 对你的思念已经侵占了我的每一寸心境 E avrei voluto averti veramente 因为我是多么的想拥有你 E non sentirmi dire che non posso farci niente 狂乱的思绪充斥在我脑海中无法被抑制 Avrei trovato molte piu risposte 我已经找好了千百个答案 Se avessi chiesto a te ma non fa niente 只等你开口问我,但是这些答案都苍白无力 Non posso farlo ora che sei cosi lontana 只因现在的你已在千里之外,我无能为力 Non posso farlo ora 而我,却无能为力…
|
|
|