|
- AIKO 二時頃 歌词
- AIKO
我发现了一份全新的心情 对你我不会说谎 新しい気持ちを見つけた あなたには嘘をつけない 一旦坠入爱河 只听声音也觉得幸福 恋をすると声を聴くだけで幸せなのね 在深夜拨通的电话 脚趾稍稍觉得有点冷 真夜中に始まる電話 足の指少し冷たい 什么都不知情 高兴地擤了擤鼻子 何も知らずうれしくて鼻をすすってた 右边传来秒针的转响 左边传来低沉的声音 右から秒針の音 左には低い声 我的心脏在一直砰砰跳 あたしのこの心臓は鳴りやまぬ 响到开始觉得有点吵了 いいかげんにうるさいなぁ 我唯一在思考的事是 哪怕只有些许
你到底喜欢过我 觉得我可爱过吗? ひとつだけ思ったのはあたしの事少しだけでも 那微小又脆弱的温柔经过耳旁紧紧包围住我 好きだって愛しいなって思ってくれたかな? 仅仅如此我的身体就感觉被填满 小さく脆(もろ)い優しさが耳を通り包み込む 下次何时见面? 已经迫不及待 闭上眼睛张开嘴 それだけで体全部がいっぱいだったのに... 多希望你的眼里只有我 いつ逢える?まちどおしくて 瞼閉じ口を開く 然而没想到 在话筒的旁边 有一位熟睡发出呼吸声的 あたしだけをその瞳に映してほしくて 散发着香草味的娇小的女生
你迟迟没跟我坦白的原因是 虽然只有些许 本当は受話器の隣 深い寝息をたててる 也喜欢过我 觉得我可爱过吗? バニラのにおいがするtinyな女の子がいたなんて 耗尽全身力气地 去抵抗说谎
现在必须要开始准备忘掉你了 言ってくれなかったのはあたしの事少しだけでも 所以我唯一在思考的事是 哪怕只有些许 好きだって愛しいなって思ってくれたから? 你到底喜欢过我 觉得我可爱过吗? 嘘をついてしまったのは精一杯の抵抗 あなたを忘れる準備をしなくちゃいけないから ひとつだけ思ったのはあたしの事少しだけでも 好きだって愛しいなって思ってくれたかな?
終わり
|
|
|