|
- AIKO 桜の時 歌词
- AIKO
至今为止我所作的事情 今まであたしがしてきたこと 不能说完全没有做错 間違いじゃないとは言いきれない 但是因为与你相遇了 ケドあなたと逢えたことで 让我觉得一切都有了回报 全て報われた気がするよ 为下着的雨而困扰 降ってくる雨が迷惑で 愁眉苦脸的我 しかめっ面したあたしに 你让我认识了雨后的彩虹 雨上がりの虹を教えてくれた 谢谢你 ありがとう 春天到了的话这河边 「春が来るとこの川辺は 樱花会开得非常绚烂 桜がめいっぱい咲き乱れるんだ」 你这样说 我点着头 あなたは言う あたしはうなずく 牵着你的右手 右手をつないで 轻轻地牵着你看着前方 優しくつないでまっすぐ前を見て 为了无论面对怎样的困难 どんな困難だってたいした 都能说出 没什么大不了的 事ナイって言えるように 慢慢地 ゆっくりゆっくり 时间流逝 時間を越えてまた違う 希望给我带来不同的幸福之吻的人还是你 幸せなキスをするのがあなたであるように 对至今我所记得的
所掌握的词汇都不能 今まであたしが覚えてきた 不能传达清楚的爱 掌の言葉じゃ足りない程 心急着空虚着而痛苦 伝えきれない愛しさに 给眼睑上画上漂亮的蓝色 歯がゆくてむなしくて苦しいよ 涂红薄薄的嘴唇 まぶたの上にきれいな青 与不把色彩缤纷的我当成无意义的东西的 薄い唇に紅をひく 我所憧憬着的背影现在并排走着 色づいたあたしを無意味な物にしないで 请再多给我一点相信的力量 憧れだったその背中今は肩を並べ歩いている 你那因为反复无常而焦躁着的 もう少しだけ信じる力下さい 无名指和我习惯了的那只手 気まぐれにじらした 都是无言中让我心情忐忑的东西 薬指も慣れたその手も 在没有尽头的一天天 あたしの心と全てを動かし掴んで話さないもの 和巡回的季节中 限りない日々と 希望两个人能一直微笑着下去 巡り巡る季節の中で 春天结束了,夏天来访 いつも微笑んでいられる2人であるように 就算樱花都凋谢了
我也会像今天一样爱你 春が終わり夏が訪れ 温柔地牵着你的右手 桜の花びらが朽ち果てても 笔直地朝着前方 今日とかわらずあたしを愛して 为了无论面对怎样的困难 右手をつないで優しくつないで 都能说出 没什么大不了的 まっすぐ前を見て 时间慢慢地逝去 どんな困難だってたいした 希望给我带来不同的幸福之吻的人还是你 事ナイって言えるように 完 ゆっくりゆっくり時間を超えてまた違う 幸せなキスをするのがあなたであるように
終わり
|
|
|