|
- 柊優花 ヤキモチの答え 歌词
- 柊優花
是关于在意的人的故事吗? 那是我不想听到的故事 気になる人の話ですか? 聞きたくない話 但却悄悄地 倾耳细听 焦急不已 でもこっそり 耳を傾けて イライラして 合理的理由之类的 我也是知道的 理由なんてものも それなりわかってて 不过却还是不禁对你在意起来呀 それでも気になってしまってて 请见谅我对你的这份微不足道的恋意 好きになるくらい許してください 告白的勇气之类的 告白する勇気なんて 我没有呢 持ち合わせてない 但就只有爱上你的这份感情 是千真万确的呢 ただ好きになった気持ちは 嘘じゃないから 对不起 在背后给你打气 ごめん 応援 我做不到呀 できないよ うまくいくな!! 不要发展得那么顺利呀!! 最低な願い事だよ 这可是最差劣的愿望呀 性格悪い悪魔の事を 为性格恶劣的恶魔 而打气了呀 応援しちゃうよ 「早安!头发睡得乱糟糟的哦」 我初次能说出口
你看似一脸害羞的样子 「给我守秘密呀」 「おはよう!寝癖ついてるよ」 初めて言えた 那样的说话 太狡猾了... 君は恥ずかしそうに 「ナイショ」 每天内心都有点心神不定 そんなの ずるいって… 牛奶与熊猫加起来就是白熊呢 毎日が少し宙に浮き 世界就是如此生动活泼 ミルクとパンダはシロクマで 你所喜欢的那个人 假若已经有了心上人的话之类的在许愿的恶魔 世界が弾むよ 「不可以这样做的吧?」 「就是嘛」 君の好きな人に 好きな子がいたらなんて願う悪魔 「我知道的呀」 我独自一人自言自语 「いけないことですか?」 「だよね」 讨厌呀 绝对! 「わかってますよ」 独り言です 我就是在吃醋 在焦急啦 嫌だよ 絶対! 我不会让你那么轻易成功的哦 ヤキモチがいて もがいて 在探找你的身影想要与你说话 想要将你 楽にさせてくれないよ 一人独占呀 話したくて探して 君を 「我有话跟你说! 今天下课后 4时10分 在这个班房见」 独り占めしたくて 心跳声呜响不止 得稍为 稍为忍耐一下呢
你点了点头 「話があります!今日放課後 4時10分 この教室で」 假如 假如呢 我们能一起交往的话 我会每天都让你笑得灿烂的哦 心臓鳴り止まない 少し 少しの間の我慢だから 5分钟前的 那句咒语 上吧... 君はうなずく 「能跟我交往吗?」 もし もしね 付き合えたら 毎日笑わせてみせるよ 5分前の おまじない いくよ… 「僕じゃダメですか?」
|
|
|