|
- 柊優花 メランコリック C.S.Portリアレンジ 歌词
- 柊優花
- 全然つかめないきみのこと
被完全无法掌握的你 全然しらないうちに 在什么都不知道的时候 ココロ奪われるなんてこと 夺走了心这种事 あるはずないでしょ 怎么可能会发生呢
冷淡 不亲切的 笑容 それは無愛想な笑顔だったり 星期天的 日落 时分 それは日曜日の日暮れだったり 大考小考 (无止境)的期间 それはテスト∞(ばっか)の期間だったり 患了名为「你」这种病的忧愁的人 それはきみとゆう名のメランコリンニスト 即使用尽方法积极地去面对 手当たり次第強気でぶつかっても 也无法得到什么 我如此深信不疑 なんにも手には残らないって思い込んでる 因为我连不多的勇气 ちょっとぐらいの勇気にだって 都会退缩起来 ちっちゃくなって塞ぎこんでる 使自己陷入忧郁 わたしだから 被完全无法掌握的你 全然つかめないきみのこと 在什么都不知道的时候 全然しらないうちに 给夺走了心这种事 ココロ奪われるなんてこと 怎么可能会发生呢 あるはずないでしょ 完全没发现这份心情的你 全然気づかないきみなんて 我完全不认识 才不认识呢 全然知らない×知らないもん 不要「呐呐」了啦 你那什么笑容 「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔 这样我又要睡不着了吧 また眠れないでしょ 明天的我 仍然会是既冷淡 又沉默的吗
一点都不可爱的家伙 因为自从你 明日も おんなじ わたしが いるのかな 在那场梦中出现后 無愛想で無口なままの カワいくないヤツ 我就变得不老实了 あの夢にきみが出てきたときから 想趁无法掌握的你 素直じゃないの だって 还什么都不知道的时候 全然つかめないきみのこと 夺走心的人 全然しらないうちに 明明是我才对啊 こころ奪おうとしてたのは 我正处在这种时期 わたしのほうだもん××× 想沉浸其中 眷念不已的 そういう時期なの 忧郁的心情 おぼれたいのいとしの メランコリー
|
|
|