|
- 曺圭贤 피아노 숲 (Piano Forest) 歌词
- 曺圭贤
- 안녕 참 반가운 바람에
你好 在如此令人愉悦的风中 오랜만이야 인사를 하고 问候道 好久不见了 쓸쓸한 가을 노을 물들 때 在这萧瑟秋日染上晚霞色彩之时 한 걸음에 이 도시를 떠나네 再一步就要离开这座城市 나른한 바람이 불어와 慵懒的风吹来 추억에 잠겨 웃곤 하지 常常笑着 沉浸在回忆里 따스한 너의 기억이 关于你的 暖暖的记忆 옛 노래처럼 내 귓가에 흐르네 就像老歌一样 在我的耳际流淌 빨갛게 물든 오솔길 따라서 沿着被染红的小道 그리움 가득 머금고 날아서 思念满溢 飞向天空 여전히 입가에 맴 돈 한마디 말 依然在嘴角打转的一句话 반가워 인사하고 “见到你很高兴”这样问候道 달빛이 물든 밤하늘 날아서 飞翔在染上月色的夜空 꽃 내음 가득 이 길을 걸으며 走在这条弥漫着花香的路上 그대의 귓가에 전해줄 동화 속의 走过了将传到你耳边的 피아노 숲을 지나 걷네 童话里的钢琴森林 조용한 바람 불어와 그리워 잠시 웃네 静静的风吹来 因想念会心一笑 아련한 우리 추억이 이 노래처럼 我俩模糊的记忆 就像这首歌 그때처럼 흐르네 就像当时一样流淌 빨갛게 물든 오솔길 따라서 沿着被染红的小道 그리움 가득 머금고 날아서 思念满溢 飞向天空 여전히 입가에 맴 돈 한마디 말 依然在嘴角打转的一句话 반가워 인사하고 “见到你很高兴”这样问候道 달빛이 물든 밤하늘 날아서 飞翔在染上月色的夜空 꽃 내음 가득 이 길을 걸으며 走在弥漫着花香的这条路上 그대의 귓가에 전해줄 동화 속의 走过了将传到你耳边的 피아노 숲을 지나 걷네 童话里的钢琴森林 바람이 부는 꿈속을 날아서 在有风吹拂的梦中飞翔 그대와 걷던 그 길에 머물러 停留在曾与你走过的那条路上 마침내 말하지 못한 한마디 말 最终也没能说出的一句话 사랑해 기다렸어 “我爱你,等着你的” 별빛이 걸린 밤하늘 날아서 飞翔在挂满星光的夜空 꽃 내음 가득 그 길을 걸으며 走在弥漫着花香的那条路上 그대의 귓가에 전해줄 동화 속의 经过了将传到你耳边的 피아노 숲을 지나 안녕 童话里的钢琴森林 再见
|
|
|