- 脸红的思春期 D (Half Moon) 歌词
- 脸红的思春期
- Love-love the stars
没有什么不一样 Love-love the moon 在同一片天空下 별 다를 것 없이 在同一张床上 똑같은 공기 在视线之内的天花板 똑같은 침대에서 为什么毫无征兆地 보이는 천장까지 变得空虚 왜 별 이유 없이 在这几小时内 공허한 건지 总是虚无地发呆 그저 몇 시간 째 好像是第一次 멍만 때리는 게 肚子突然就饿了 처음에는 最近 배가 고픈가 했었는데 听了KANYE的新专辑 No way no way no way 过于明显 过于露骨了 요새는 电视就这样开着 칸예 새 앨범을 들어도 变换着频道 뻔해 뻔해 뻔해 But bae 毫无意义 TV를 틀어 놓은 채 全都是你的一半 채널만 돌려 보네 一半的一半的一半 But bae 별 의미 없네.. 居然都无法填满 다 너의 반, 반 根本无法填满 Yeah 반의 반의 반도 只是你的一半 채워주질 못 하네 要是能够留下一半的一半给我 채워지지가 않네 Yeah 我就不会这样了 딱 너의 반, 반 没有你的夜晚 반의 반이라도 내게 남았더라면 升起来的月亮 이렇게 붕 떠있지는 않을 텐데.. 我也看不见 너 없는 밤도 是在我对你的思念中消失了吧 Yeah 달은 떴다는데 思绪在心中 보이지 않아 做出了判断 네 생각에 가려진 채 Yeah 就算没有你 마음이 기운 채로 我也不应该这么不堪一击的 판단이 설 리가 总是想起那时 迷恋不舍 너 하나 없다고 你曾经所在的位置 내가 이럴 리가 없는데 那里上方的夜空可以清楚地看到 자꾸 그 때로 또 되감기 돼 高挂天边的上弦月 네가 있던 자리 正是我现在的心情 그 자리 위 밤하늘까지 보여 全都是你的一半 저 반 쪽 짜리 달이 一半的一半的一半 딱 지금 나의 모습 같지 居然都无法填满 다 너의 반, 반 根本无法填满 Yeah 반의 반의 반도 只是你的一半 채워주질 못 하네 要是一半的一半 채워지지가 않네 Yeah 能够留下给我 딱 너의 반, 반 我就不会这样了 반의 반이라도 只是你的一半 내게 남았더라면 一半的一半的一半 이렇게 붕 떠있진 않을 텐데.. 居然都无法填满 Love-love the stars 根本无法填满 Yeah Love-love the moon 只是你的一半 딱 너의 반, 반 要是能够留下一半的一半给我 반의 반이라도다 我就不会这样了 채워주질 못 하네 채워지지가 않네 Yeah 딱 너의 반, 반 반의 반이라도 내게 남았더라면 이렇게 붕 떠있지는 않을 텐데.. Love-love the stars Love-love the moon
|
|