|
- サイダーガール ぜったいぜつめい 歌词
- サイダーガール
远处的人真好啊 あっちの人はいいな 满怀梦想 夢が溢れて 那边的人也不错 そっちの人もいいな 很有人气 人気があってさ 这边的人如何 こっちの方はどうだ 要问问谁呢 誰に聞こうか 无论哪边都很好 どっちも青く見えんだ 我不相信 信じないよ 你也不相信吧 信じないでしょ 苗条纤瘦的超级明星 痩せ細るスーパースター 自大的赝品已被识破 自慢のフェイク見破られてんぞ 再等三分钟 三分ちょっとで 揭开新时代的帷幕 新時代の幕開け 来吧来吧 大家 摇起大旗 さあさあ 皆々 旗を振れ 是革命 还是 革命か はたまた 利己主义 エゴイストか 渐渐地内心深处 だんだん心の奥の奥 我已经在说 不不 僕のことはもうノーノー 即使说很多谎话 散々嘘ついて 来回兜着圈子 堂々巡っちゃって今日も 今天也平淡地度过 淡々過ぎてって 沉迷其中 溺れていった clap clap クラップクラップ 世外桃源 桃源郷 往最吃惊的地方去 超衝動の方へ行こう 只是这样还是看不到前方 こんなんじゃまだまだ先は見えてないな 封锁变得薄弱 薄れてくブラックアウト 要不去吃煎饼吧 パンケーキでも食べにいこうか 遍体鳞伤的少年们的时代 満身創痍の少年達の時代さ 回转着 掉落远处 ローリン 遠く遠く 落ちていく 是无止境还是目的地 底無しか はたまた 目的地か 孤独独自流出的爱意 ロンリー ドクドク 流れてく 也还是哦不不算了吧 愛はまたもオーノーノー 勇往直前 前向いてばかりじゃ 不管是什么 全部都吃掉 何もかも全部食らってしまうよ 每天都断气般痛苦地 毎日息も絶え絶えに 假装自己笑着 誤魔化して笑って 你能听见吧 声は聞こえてんだろ 无论怎样 我就是我 どうしたって僕は僕だから 你是怎样的呢 君の方はどうなんだ 来吧来吧 大家 摇起大旗 さあさあ 皆々 旗を振れ 是革命 还是 革命か はたまた 利己主义 エゴイストか 渐渐地内心深处 だんだん心の奥の奥 患得患失的快乐时光 打算的なハッピーデイズ
|
|
|