|
- wowaka ローリンガール 歌词
- wowaka
- ロンリーガールはいつまでも
Lonely Girl老是老是 届かない梦见て 做著攀不著的梦 騒ぐ头の中を 让骚动的脑内变得 掻き回して,掻き回して 一团乱,一团乱。 「问题ない。」と呟いて 失去了喃出的「没问题的。」 言叶は失われた 这句话了? もう失败,もう失败。 失败啦、失败啦。 间违い探しに终われば 在结束大家来找碴之後 また,回るの 又要,转圈了! もう一回,もう一回。 再一次、再一次。 「私は今日も転がります。」と 「我今天也要翻滚了。」 少女は言う 少女は言う 少女这麼说 少女这麼说 言叶に意味を奏でながら 在将意义演奏在话中同时! 「もう良いかい?」 「已经好了吗?」 「まだですよ 「还没有喔, まだまだ先は见えないので 前面还是看不清楚啊。 息を止めるの,今。」 停止呼吸啦,现在。」 ローリンガールの成れの果て Rolling Girl的最後最後 届かない,向こうの色 是碰不著的,彼岸的色彩 重なる声と声を 将重叠的声音与声音 混ぜあわせて,混ぜあわせて。 混在一团,混在一团。 「问题ない。」と呟いた 失去了喃出的「没有问题。」 言叶は失われた 这句话。 どうなったって良いんだってさ 要变成怎样才好啥的才不想管而 间违いだって起こしちゃおうと诱う 坂道 邀人一同犯错的,山坡路 もう一回,もう一回。 再一次、再一次。 私をどうか転がしてと 无论如何请让我翻滚 少女は言う 少女は言う 少女这麼说 少女这麼说 无口に意味を重ねながら 在沉默地推叠意义的同时! 「もう良いかい?」 「已经好了吗?」 「もう少し 「还没有喔 もうすぐ何か见えるだろうと 好像快要看到什麼了。 息を止めるの,今。」 停止呼吸啦,现在。」 もう一回,もう一回。 再一次、再一次。 「私は今日も転がります。」と 「我今天也要翻滚了。」 少女は言う 少女は言う 少女这麼说 少女这麼说 言叶に笑みを奏でながら 在将笑意演奏在话中同时! 「もう良いかい?もう良いよ 「已经好了吗?已经好了喔。 そろそろ君も疲れたろう,ね。」 你也差不多累了吧,呐。」 息を止(や)めるの,今。 就别呼吸啦,现在。
|
|
|