- テツandトモ なんでだろう~こち亀バージョン~ 歌词
- テツandトモ
- なんでだろうなんでだろう
这是为什么呢这是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだなんでだろう 为什么呢这是为什么呢 お給料日に 发薪日 お給料全部使っちゃう 工资全部用光 思いつきの行動で 心血来潮的行动 計画性が全くない 却全然无计划 でもそんな 即便是这样 両さんを憎めない 两津勘吉却一点也不厌恶 それはなんでだ 这种事这是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだ 为什么呢 なんでだ 为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだなんでだ 为什么呢为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだ 为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだ 为什么呢 なんでだなんでだろう 为什么呢这是为什么呢 両さんの眉毛が 两津勘吉的眉毛 黒いかもめに 看起来像 見えるのなんでだろう 黑色的海鸥是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 サンダルはいてるのに 明明穿的是拖鞋 すごく早く走れるの 却可以跑的很快 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 両さんはいつも 两津勘吉总是 腕まくりをしてるの 喜欢把警察制服的袖口卷起来 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 はちゃめちゃなのに 虽然这样毫无意义 みんなに慕われるの 却受到大家的爱慕 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 中川さんは両さんに 中川圭一从来不 お金を貸さないけれど 借钱给两津勘吉 戦車や戦闘機は 但是坦克和战斗机却 簡単に貸すのなんでだろう 很轻易就借给他了 れい子さんもの 秋本丽子 すごくお金持ちだけれど 虽然很富裕 派出所で働いてるの 却在派出所里上班 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだろうなんでだろう 这是为什么呢这是为什么呢 なんでだなんでだろう 为什么呢这是为什么呢 なんでだろうなんでだろう 这是为什么呢这是为什么呢 なんでだなんでだろう 为什么呢这是为什么呢 両さんは太い指で 两津勘吉的手指很粗 器用な指先なんでだろう 但是却很灵活是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 そしてどんなに 且不管怎样 失敗してもすぐ 失败后 立ち直るのなんでだろう 也会满状态复活 なんでだろう 这是为什么呢 これは本当の話で 如果这是真的话 両さんお金が絡むと 两津勘吉总会和钱扯上关系 もうそれしか 就只能这样了 考えられなくなるの 无法想象 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだろうなんでだろう 这是为什么呢这是为什么呢 なんでだなんでだろう 为什么呢这是为什么呢 なんでだろうなんでだろう 这是为什么呢这是为什么呢 なんでだなんでだろう 为什么呢这是为什么呢 レモンちゃんは 凝宝珠柠檬酱 幼稚園児なのに 是一个幼儿园生 時代劇が好きなの 却喜欢看古装剧(PS:虽然歌词没有 补充她也是味觉天才) なんでだろうなんでだろう 这是为什么呢这是为什么呢 部長のチョビヒゲ微妙に 大原大次郎所长胡子的细节 小さいのなんでだろう 很精辟是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 本田さんバイクに乗ると 本田骑上机车 性格が変わるの 性格就会大变 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 「日暮ねるお」が 日暮熟睡男 4年に一度しか起きないの 可以一次性睡4年 なんでだろう 这是为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢 どうでもいいことだけれど 不管怎样都行但是 このアニメのタイトルが 这部动画片的标题 こんなに長いのなんでだろう 非常非常地长 なんでだろうなんでだろう 这是为什么呢这是为什么呢 なんでだろうなんでだろう 这是为什么呢这是为什么呢 なんでだなんでだろう 为什么呢这是为什么呢 なんでだろうなんでだろう 这是为什么呢这是为什么呢 なんでだなんでだなんでだ 为什么呢为什么呢为什么呢 なんでだろう 这是为什么呢
|
|