|
- AIKO 雲は白リンゴは赤 歌词
- AIKO
- あたしもあれから色々あったよ 訳が解からない日もあった
從那之後我也發生了很多事喔 也有令我百思不得其解的日子 毎日を過ごすのがこんなにも辛いなんて 我從沒想過要度過每一天 居然是如此艱難的事 2人の間を隔てたものはあたしの心の黒いもの 隔在我倆之間的事物 是我心中黑暗的東西 絶対そうだと思い込んだ 寂しすぎるあたしの心 我認為絕對是這樣沒錯 我的心真的太寂寞
夏天已經來了無數次 炎熱不已 而天空高得遙遠 夏は何度もやって来る 暑くて空も高くて 和你一起停留過的這條路 現在也開始像是海市蜃樓 あなたといた道が今もちゃんとゆらゆらしてる 充滿笑容的那片天空 我也想跟你一樣 碰到什麼事都淡定自如
有如蘋果一般鮮紅的水球就這樣破裂 笑顔の空あなたの様にあたしも大丈夫になりたい 從頭頂落下的水 讓我罕見地哭泣了 リンゴの赤 水風船が割れた 我倆之間的交談有著一陣互相碰撞 即便如此我們還是有很多不知道的事 こぼれ落ちた水にまぎれ泣いた 夜晚裡為了填補這樣的不安 於是我將你緊緊回抱
因為總是會被問「你還是喜歡他嗎?」所以這份心意我無法說出口 交わした言葉ぶつかった2人それでも知らない事ばかり 我的心就像是用紗線織起來的一樣 拜託你了 請不要讓它斷裂 不安をうめる様に抱きしめ返した夜 若是我在心中用力地祈禱著「好想見你、好想見你、好想見你」的話 まだ好きなの?と言われそうだから 誰にも言えないこの想い 不知為何 就無法傳達給你讓你知道 細い糸を紡ぐ様よ 切れないであたしの心 沈浸在仰望著夜空時倒映在眼中的星光 它們多得四處散落
我還想再跟你做一樣的夢 逢いたい逢いたい逢いたいと強く願ってれば 而時間不會為誰停留 入夜之後的影子長長地延伸了 なんとなく届く様な気がしてならないのです 夏天已經來了無數次 炎熱不已 而天空高得遙遠
和你一起停留過的這條路 現在也開始像是海市蜃樓 夢中で空仰いで目の中に星 沢山散らばる 充滿笑容的那片天空 我也想跟你一樣 碰到什麼事都淡定自如 あなたとまた同じ夢を見たい 有如蘋果一般鮮紅的水球就這樣破裂 時止まらず暮れて影は伸びた 從頭頂落下的水 讓我罕見地哭泣了
夏は何度もやって来る 暑くて空も高くて あなたといた道が今もちゃんとゆらゆらしてる
笑顔の空あなたの様にあたしも大丈夫になりたい リンゴの赤 水風船が割れた こぼれ落ちた水にまぎれ泣いた
|
|
|