|
- doriko 歌に形はないけれど 歌词
- doriko
- 歌に形はないけれど
虽然歌声无形 薄紅(うすべに)の時(とき)を彩(いろど)る花(はな)びら 在黄昏中益发鲜艳的花瓣 ひらひら舞(ま)う光(ひかり)の中(なか) 飘啊飘地飞舞的光芒之中 僕(ぼく)は笑(わら)えたはず 我应该是正绽放着笑容吧 鮮(あざ)やかな日々(ひび)に 鲜明的日子里 僕(ぼく)らが残(のこ)した 我们所留下的 砂(すな)の城(しろ)は波(なみ)に溶(と)けて 沙堡被波浪冲刷殆尽 きっと夢(ゆめ)が終(お)わる 梦终究是会结束的 真(ま)っ白(しろ)な世界(せかい)で目(め)を覚(さ)ませば 在全白的世界中醒来 伸(の)ばす腕(うで)は何(なに)もつかめない 伸出手却什么也掌握不到 見上(みあ)げた空(そら)が近(ちか)くなるほどに 仰望天空,似乎有变近的感觉 僕(ぼく)は何(なに)を失(うしな)った? 我失去了什么吗? 透通(すきとお)る波(なみ) 澄澈纯粹的波纹 映(うつ)る僕(ぼく)らの影(かげ)は蒼(あお)く遠(とお)く 映照出的我们的影子是那么苍蓝那么遥远 あの日(ひ)僕(ぼく)は世界(せかい)を知(し)り 那一天我明白了什么是世界 それは光(ひかり)となった 那化为了光 僕(ぼく)は歌(うた)うよ 我会放声高歌 笑顔(えがお)をくれた君(きみ)が泣(な)いてるとき 当给予我笑容的你哭泣之时 ほんの少(すこ)しだけでもいい 就算只有一点点也好 君(きみ)の支(ささ)えになりたい 想要成为能支撑你的支柱 僕(ぼく)が泣(な)いてしまった日(ひ)に 就像是我哭泣的那一天 君(きみ)がそうだったように 你为我做过的那样一般 僕(ぼく)がここに忘(わす)れたもの 我遗忘在这边的东西 全(すべ)て君(きみ)がくれた宝物(たからもの) 全部都是你给予我的宝物 形(かたち)のないものだけが 只有无形的事物 時(とき)の中(なか)で色褪(いろあ)せないまま 在时间洪流中不曾褪色 透通(すきとお)る波(なみ) 澄澈纯粹的波纹 何度(なんど)消(き)えてしまっても 不管被冲刷殆尽几次 砂(すな)の城(しろ)を僕(ぼく)は君(きみ)と残(のこ)すだろう 我与你一定都会再次留下沙堡吧 そこに光(ひかり)を集(あつ)め 在那里将光聚集在一起 僕(ぼく)は歌(うた)うよ 我会放声高歌 笑顔(えがお)をくれた君(きみ)が泣(な)いてるとき 当给予我笑容的你哭泣之时 頼(たよ)りにのない僕(ぼく)だけれど 虽然我是那么的不值得依靠 君(きみ)のことを守(まも)りたい 但我还是想要守护着你 遠(とお)く離(はな)れた君(きみ)のもとへ 向着相距遥远的你所在之处 この光(ひかり)が空(そら)を越(こ)えて羽(は)ばたいてゆく 这道光芒飞越天空展翅高翔 そんな歌(うた)を届(とど)けたい 想传达给你如此的歌声 僕(ぼく)が贈(おく)るものは全(すべ)て 我所给予你的礼物 形(かたち)のないものだけと 虽然全部都是无形之物 君(きみ)の心(こころ)の片隅(かたすみ)で 但希望能在你的心中一角 輝(かがや)く星(ほし)になりたい 成为闪耀的一颗星星
|
|
|