- dc ever less - 5% ver. 歌詞
- dc
- 輝くことは僕の仕事なんだろう
閃閃發光是我的工作 そしたらそうだね僕は輝くらしい 如此一來就是這樣我好像光芒四射似的 スターになっていつだって一生けんめい 成為星星無論何時都全力以赴 パワーを全部放げ出したんだ 把全部力量放射出去 あれもこれもしてくれてありがとう 謝謝為我做的一切 いっしょに歩いてくてく嬉しいよ 能一起一走下去很開心 だれに言えばいいのかわからない 我不曉得對誰傾訴才好 悩みも辛いことも忘れよう 煩惱痛苦都忘掉吧 every day every night you were mine i was yours every time every minute you were there when i was crying 深い青ってキレイね素直になれる気がして 深藍色很漂亮總覺得能讓人變得坦率 「背中は任せて」 行ってきます「よろしくね」 「背後交給我」 要出發了「請多指教」 君が消えたら僕は何色になるの 你若消失了的話我會變成何種顏色 それとも僕は先に燃え盡きるの 或者我會先行燃燒殆盡 言葉ひとつ互いに言えなくて 彼此一句話都不出口 そうだね人はちがうと言うけど 他們說人生來各不相同 不安な気持ちはそれでも 儘管如此不安的心情仍像 募り積もる雨や雪のよう 越積越深的雨雪 それならそれでいっそ 既然那樣所以不如 絵を一つ描いて 畫一幅畫 さよならと 作為告別 青い宇宙(そら)は 幽藍深邃的宇宙 光る星の奧で微笑んでる 閃耀的星辰深處是微笑著 本當は泣いている 還是哭泣著呢 僕も泣いている 我也是哭泣著的 精一杯でも小さな僕の光じゃ 縱使拼盡全力我渺小的光芒 線香花火ほど弱く儚くて 好比線香花火微弱夢幻 落ちた光もわからないままに 灑下的光也朦朧不清 見えなければただきっとそれだけ 要是看不見的話一定就只是因為那樣 時間はすぐ消えるみたいだね 時間好像倏忽即逝 僕はほんの少し遅いけど 雖我稍微慢了一時 生まれたてた時はバカでも 縱使兒時懵懂無知 きらきらぼし歌うころは知ってる 也知道小星星這首兒歌的意義 不安な気持ちはそれでも 儘管如此不安 風に飛ばされず募るの 渴求不被風吹散 枯れたらそこでいっそ 那不如就這樣化為塵埃 絵を一つ描いて 畫一幅畫 さよならと 作為告別 あれもこれもしてくれてありがとう 謝謝為我做的一切 いっしょに歩いてくてく嬉しいよ 能一起一走下去很開心 だれに言えばいいのかわからない 我不曉得對誰傾訴才好 悩みも辛い事も忘れよう 煩惱痛苦都忘掉吧 ts all sing a twinkle twinkle twinkle twinkle shining star me be a sparkle sparkle sparkle sparkle shining star a night become a twilight twilight a bright and more and more and more baby Let me take you kiss you love you just a minute more 青い宇宙(そら)は 幽藍深邃的宇宙 光る星の奧で微笑んでる 閃耀的星辰深處是微笑著 本當は泣いている 還是哭泣著呢 青い宇宙(そら)は 幽藍深邃的宇宙 光る星の奧で微笑んでる 閃耀的星辰深處是微笑著 本當は泣いている 還是哭泣著呢 僕も泣いている 我也是哭泣著的 END Music:DC Lyric:ももねこ/DC Vocal:DC
|
|