|
- 生田輝 GANG☆STAR 歌詞
- 相羽あいな 富田麻帆 伊藤彩沙 生田輝
- どうやらアレが世界ーのジュエリー
那大概是世界第一的寶石 次なるターゲットが決まったトコ 在決定了是下一個目標的地方 胸元のぼケットにそっと隠された 將它悄悄的藏在了胸前的口袋裡 滴るトレジャー 美麗的寶物 お待ちかね明日のソワレで決行 在等著你喲明天的夜場照常進行 失敗なんて許されないわ 失敗什麼的可不能原諒哦 愛用のツールを今夜磨き上げて 今晚將愛刀打磨擦亮 準備はもうよろしいかしら? 已經準備好了嗎? Shall we go? Shall we go? 紅く輝く 發出赤色光輝的 ー人ーつのダイヤモンド 是一人一個的鑽石 感動に揺らぐ隙にかすめて 在因感動而動搖的時候乘機盜取 この劇場を 在離開這個劇場後 出た後に気つくでしよう 注意到了對吧 ご自分の心が奪われていると 自己的心已經被奪走了這件事 手遅れだけど 雖然已經為時已晚 どんなにこの日を待ちわびたがって 我是如何翹首以盼這個日子 一言じゃ言い表せないわ 那可真是一言難盡 シナリオを何度だって書き直して 將劇本無數次的修改後 完璧にした 才變得完美了 ー度舞合に立てばそこは戦場 只要站上過一次舞台那就是戰鬥 仲間すらもうライバルに変わる 甚至連夥伴也會變成對手 あちこちにそれぞれの罠散りばめて 都散佈著各自設下的陷阱 追い詰めてもよるしいかしら? 即使逼到絕境也沒問題吧? Shall we go? Shall we go? 覚悟はいかが 做好覺悟了嗎 隠したはずのダイアモンド 理應已經藏好的鑽石 いつの間にやら胸はカラッポ 不知是在什麼時候胸口變得空空如也 この劇場は 這個劇場 ほっとする場所じゃなくて 可不是讓人鬆口氣的地方 寶石集めの一味の巢窟 而是收集寶石的同夥們的巢穴 またのお越しを 要再次光臨哦 紅く輝く 發出赤色光輝的 ー人ーつのダイヤモンド 是一人一個的鑽石 感動に揺らぐ隙にかすめて 在因感動而動搖的時候乘機盜 この劇場を 在離開這個劇場後 出た後に気つくでしよう 注意到了對吧 ご自分の心が奪われていると 自己的心已經被奪走了這件事 手遅れでゴメンね 為時已晚可真是對不起啊 そしてどうぞまたのお越し 然後要再次光臨哦 お待ちしてます 我在這邊等待著你
|
|
|