|
- doriko キャットフード 歌詞
- doriko
- 作詞:doriko
今天也打扮得美美的喔 作曲:doriko 所以啊不要把我弄濕了 綺麗に今日もキメちゃって 仰頭一看不要滴在我臉上啊 だからね濡らさないで 突然黃昏下雨天 見上げた顔にかけないで 好冷啊我討厭水啦 突然の夕暮れrainy 把它擦乾吧用你的手 寒いわ水は嫌いよ 為什麼你是那種重要時刻 拭ってあなたの手で 就不在的人呢 どうして肝心な時に 我需要愛情 居ない人なの 在你身旁你的腿上 I need 愛情 我我的我我的 あなたの傍ひざの上 我啊拼命向前衝 I my me mine 目標是名為「你」的陽光 私はまっしぐら 沒錯我是超隨興的女生 「あなた」って陽だまり目指し 可是你啊卻哪都看不到呢 そう私は気まぐれlady 所謂的眼淚就是下雨對吧 なのにあなたはどこにも居やしないや 寒冷的天空一片黑白孤獨 涙ってこれは雨でしょ 快點發現我吧 寒空のモノクロlonely 然後說聲「對不起喔」打開雨傘 早く見つけて 現在在躲雨而放晴後 「ごめんね」と傘を広げて 在屋簷下一朵花盛開 晴れ後雨宿り今 彷彿在夢中lalala... 花咲く一つ屋根の下で 折起來的那孩子的耳朵 夢の中lalala... 聽說連牢騷也聽不見 折れてるあの子の耳 拜託了就現在聽我說說話 小言も聞こえないって 不要罵我啦碎碎念的親愛的 お願い今だけ貸して 討厭你生氣的臉喔 叱らないでぐだぐだdarling 也討厭你笑的臉喔 怒った顔は嫌いよ 打一開始就不是我的菜了 笑った顔も嫌いよ 可是還是愛上我吧 そもそも好みじゃないの 你需要友愛 でも愛して 那種心情就是最重要的 You need 友愛 你為我而生 そういう気持ちが大事 朝心裡拼命向前衝 You live for me 坦率就是所謂的任性? 心にまっしぐら 吶 我可是被你愛著的 女生 素直って我侭のこと? 所以啊原諒我吧我可沒有錯呀 ねぇあなたに愛されlady 「不討好人」那就是我了 だから許して私は悪くないや 和溫柔互鬥的ID 「媚びない」が私自身 請別期待 優しさと鬩(せめ)ぎあいID 無法成聲的「對不起」囉 聲に出せない 如果在心裡存在著「那個」 「ごめんね」を期待しないで 用言語表達愛或戀之類的 心に「それ」があるなら 就算不講出來也一定會懂對吧 言葉で愛だの戀だのとか 如果有好吃的東西的話 言わずとも分かるはずでしょ 那就讓你跟我一起住吧 おいしいご飯があるなら 如果有好笑的電視的話 一緒に住んであげましょう 那就讓你跟我一起看吧 笑えるテレビがあるなら 如果有溫暖的床舖的話 一緒に見てあげましょう 那就讓你跟我一起睡吧 あたたかい寢床があるなら 在這之後還想要些什麼 一緒に寢てあげましょう 就講來聽聽看吧 それ以上何を望むの 偶而也想要撒撒嬌啊 聞いてあげましょう 接受吧憧憬如此的女生 たまには甘えたいのよ 可是你啊卻不了解我呢 受け止めて憧れlady 戀愛也總有天會冷掉的啊 なのにあなたは私を分かってないや 會說拜拜呢掉著眼淚maybe 戀だっていつか冷めるわ 當打開門時 さよならね涙目maybe 眼前展開的「今天也是下雨天」 ドアを開ければ 如果會有下到永遠的雨 そこに広がる「今日も雨」 那就這樣待在同個屋簷下 止まない雨が降るなら 一直到永遠lalala... このまま一つ屋根の下で I say nya-o 在你的身旁 いつまでもlalala... I say nya-o 在你的懷中 I say nya-o あなたの傍で I say nya-o 就連你的名字 I say nya-o あなたの腕で 也不管怎樣都無法好好說出來嗎… I say nya-o あなたの名前さえ どうしてうまく言えないのかな
|
|
|