|
- doriko 歌に形はないけれど 歌詞
- doriko
- 作詞:doriko
作曲:doriko 將時光染成淡紅色的花瓣 薄紅の時を彩る花びら 在輕舞的光芒之中 ひらひら舞う光の中 我應該是笑著的 僕は笑えたはず 在那些鮮明的日子裡 鮮やかな日々に 我們所殘留下的 僕らが殘した 沙堡溶解在海浪中 砂の城は波に溶けて 夢境一定快要終結 きっと夢が終わる 若是在純白的世界之中醒來 真っ白な世界で目を覚ませば 伸出手去卻一無所獲 伸ばす腕は何もつかめない 仰視的天空變得如此接近 見上げた空が近くなるほどに 我失去了什麼? 僕は何を失った? 通透的波浪 透通る波 將我們的身影映襯得既蒼藍又遙遠 映る僕らの影は蒼く遠く 那一天我知曉了世界 あの日僕は世界を知り 而那已經幻化成光芒 それは光となった 我正歌唱著 僕は歌うよ 在給予我笑容的你哭泣之時 笑顔をくれた君が泣いてるとき 哪怕只有一點也好 ほんの少しだけでもいい 希望能支撐著你 君の支えになりたい 就像在我哭泣的那天 僕が泣いてしまった日に 你為我做的那樣 君がそうだったように 我在此處遺忘的事物 僕がここに忘れたもの 全部是你所給予的寶物 全て君がくれた寶物 只有無形的事物 形のないものだけが 能夠在時光之中永不褪色 時の中で色褪せないまま 通透的波浪 透通る波 無論消逝了多少次 何度消えてしまっても 我與你也會把沙堡留下來吧 砂の城を僕は君と殘すだろう 並且在那裡收集光芒 そこに光を集め 我正歌唱著 僕は歌うよ 在給予我笑容的你哭泣之時 笑顔をくれた君が泣いてるとき 即使只是不可靠的我 頼りのない僕だけれど 也希望能守護著你 君のことを守りたい 向著你所遠去的彼方 遠く離れた君のもとへ 這份光芒 この光が 將會穿越天空振翅飛去 空を越えて羽ばたいてゆく 希望能將這樣的歌聲傳達 そんな歌を屆けたい 雖然我所贈與你的 僕が送るものは全て 全部是無形的事物 形のないものだけど 但希望它們在你的心中一隅 君の心の片隅で 能夠幻化成閃耀的星星 輝く星になりたい
|
|
|