|
- 小田和正 ラブ・ストーリーは突然に 歌詞
- 小田和正
- 何から伝ぇればいいのか分からなぃまま時は流れて
隨著時間不斷的流逝,卻不知該從何說起 浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ 浮現在腦海裡的言語,卻消失的無影無踪 君があんまり素敵だからただすなぉに好き言とぇなぃで 因為你是那麼地迷人,令我無法坦陳心意 多分もぅすぐ雨も止んで二人そがれ 眼看這場雨就要停了,在只有我倆的黃昏 あの日あの時あの場所で君に會ぇなかったら 那一天那一刻在那裡,如果不曾與你相遇 僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま 我們將會是形同陌路,成為毫不相干的人 誰かが甘く誘ぅ言葉にもぅ心搖れたりしなぃで 任誰說什麼甜言蜜語,我也不會為之動心 切ないけどそんなふうに心は縛れなぃ 我已經無法自欺欺人,儘管為此深感苦悶 日明になれば君をきっと今よりもっと好きになる 對你的感情日甚一日,每天都更加喜歡你 そのすべてが僕のなかで時を越えてゆく 想要穿越過重重時空,傾盡所有與你相隨 君のためにつばさになる君を守りつづける 多想為了你生出雙翼,緊緊將你守在懷裡 やわらかく君をつつむあの風になる 或者化作那縷縷清風,時時刻刻撫慰著你 あの日あの時あの場所で君にぇ會なかったら 那一天那一刻在那裡,如果不曾與你相遇 僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま 我們將會是形同陌路,成為毫不相干的人 今君の心が動いた言葉止まて肩を寄せて 現在你已經為我心動,無需多言請依靠我 僕は忘れなぃこの日を君を誰れにも渡さない 在這無法忘卻的日子,絕不將你交給別人 君のためにつばさになる君を守りつづける 多想為了你生出雙翼,緊緊將你守在懷裡 やわらかく君をつつむあの風になる 或者化作那縷縷清風,時時刻刻撫慰著你 あの日あの時あの場所で君に會ぇなかったら 那一天那一刻在那裡,如果不曾與你相遇 僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま 我們將會是形同陌路,成為毫不相干的人 誰かが甘く誘ぅ言葉にもぅ心搖れたりしなぃで 任誰說什麼甜言蜜語,我也不會為之動心 君をつつむあの風になる 我只想化作縷縷清風,時時刻刻撫慰著你 あの日あの時あの場所で君に會ぇなかったら 那一天那一刻在那裡,如果不曾與你相遇 僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま 我們將會是形同陌路,成為毫不相干的人
|
|
|