|
- V.A. 星降る海のSTAGEで 歌詞
- V.A.
- 初めて出會ったときこの世界に生まれた星
在我們初次相遇之時誕生於世的星辰 キミと僕は巡り合った星降る海のSTAGEで 你我就在這群星降落之海的舞台上邂逅 ありがとう運命初めて會ったね 感謝命運能讓我們彼此相遇 そして瞳に奪われたTruth 隨即被那雙眼睛奪走了truth 涙は流星笑顔は朝陽に喩える 將眼淚當做流星笑顏以朝陽比喻 全て宇宙の御伽話(ファンタジー) 盡數寫作宇宙間的童話(fantasy) 無重力に心泳げ息を止めて戀に走れ 心在無重力下遨遊屏住呼吸為這戀情而奔跑 ここに集めよう幾星霜のラッキー&ハッピー 在此聚集的是沉澱至今的lucky&happy 何度も夢見たことキミに観せたかったんだよ 迫不及待想要向你展現無數次夢見過的夢境 特等席はキミのRESERVED 星降る海のSTAGEを 特等席是為你而設的群星降落之海的舞台 終演後カーテンコール抜け出し秘密の待ち合わせ 逃過結束演出的謝幕而做下秘密約定 どこでも行こうよ夢任せ 無論哪裡都能夠去到喲交付給夢境 まずははじめにキミの”好き”を解き放って 首先將你的“喜歡”解放出來 意味深、一言行間の宇宙へ 頗有深意的那一句話向著文字間的宇宙 とめどない想いそばに來てよ 無法停止對你的思念到我身邊來 戀と聞いて燃えるプロミネンス 聽聞戀情而燃燒的太陽的火焰(prominence) アポロで未だ見ぬ心境へ 向著阿波羅也未曾見過的心境 キミと旅して僕も知ったよハッピー&ラッキー 與你一同遨遊的時間內我也領悟到了happy&lucky 二度と手を離さない星に誓いエスコート 不會再放開這隻手? 向繁星起誓的escort 退屈させないよほら移ろう宇宙(そら)もSTAGEさ 不會讓你覺得無聊哦看吧將瞬息萬變的宇宙也當做stage 上演中橫顔星より光るキミの目から 上映中的那個側臉你的眸光比起群星更加閃耀 一粒涙が零れてた 一滴淚水落下 なにを思ったの?戀は宇宙ハマっていく 你在想什麼呢?去戀上名為戀愛的宇宙吧 時空を戻して二人出會う前 若是回溯時空到兩人相遇之前 この世には星が一つ無かったんだ 這個世界還未曾出現任何一顆星辰 星は夢のことだよ憧れ指差す夢さ 星辰就是你的夢想喲那憧憬著用指尖指向的夢 迷わぬように二人をつないでいる 為了不再迷茫而將你我緊緊地相連 初めて出會ったときこの世界に生まれた星 在我們初次相遇之時誕生於世的星辰 キミと僕は巡り合った星降る海のSTAGEで 你我就在這群星降落之海的舞台上邂逅 目が合ったときにすべての意味が変わったんだ 目光交彙的瞬間一切都截然不同了 キミとの歴史始まる 與你的歷史就此展開 何度も夢見たことキミに観ててほしいんだよ 迫不及待想要向你展現無數次夢見過的夢境 特等席は永遠にRESERVED 星降る海のSTAGEを 特等席是為你而設的群星降落之海的舞台 終演後カーテンコールとびきり楽しそうな顔を 演出結束後的謝幕尋找到了那最出眾的笑顏 見つけた!行こうよ 戀任せ 一起去吧 交付給戀情 これからもずっと キミの”好き”を僕にちょうだい 從今以後也永遠給我你的“喜歡”
|
|
|