- Johannes Oerding so MM而 歌詞
- Johannes Oerding
- .
我真不明白
冬天為什麼要存在 Ich komm einfach nicht dahinter 寒冬又開始漫長得沒完沒了 wozu braucht der Mensch n Winter 我派思想出門旅遊 der wieder mal nicht enden will 在腦海中環遊世界 . 去尋找一個目標 Ich schick Gedanken auf die Reise 只是一個短暫的瞬間 in denen ich die Welt umkreise 溫暖又重新回到身邊 auf der Suche nach nem Ziel 就算積雪沒有融化 . 就算灰暗(的天空)偷走了陽光 Nur ein kurzer Augenblick 我也不會那麼想 und die Wärme kommt zurück 就算整個星球正在被大雨沖刷 . 我也不會那麼想 Auch wenn der Schnee nicht taut 因為,腦海中的夏天正火辣辣呢! das Grau die Sonne klaut 也許,你正過得不上不下 denke ich nicht daran 想要去個什麼地方(散散心) Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht 就想我一樣,來個日光浴吧!
當我想到夏日的陽光 denke ich nicht daran 當我淹沒在遠方美景的渴望 Denn Sommer fängt im Kopf an 就算身處陰影中 . (暖洋洋得)也像30度一樣~ Vielleicht gehts dir ja genau so 在我的想像中 und du wärst gern anderswo 我贏躺在白色的沙塘里很久啦~ nehm wie ich n Sonnenbad 就算積雪沒有融化 . 就算灰暗(的天空)偷走了陽光 Wenn ich an Sommerfarben denke 我也不會那麼想 und mein Fernweh drin ertrinke 就算整個星球正在被大雨沖刷 sind im Schatten dreißig Grad 我也不會那麼想 . 因為,腦海中的夏天正火辣辣呢! Und in meinem Verstand 我要得真不多嘛 lieg ich längst im weißen Sand 不過是一點兒想像 . 就在這些瞬間裡
夏天被我拉了回來~ Auch wenn der Schnee nicht taut 就算積雪沒有融化 das Grau die Sonne klaut 就算灰暗(的天空)偷走了陽光 denke ich nicht daran 我也不會那麼想 Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht 就算整個星球正在被大雨沖刷 denke ich nicht daran 我也不會那麼想 Denn Sommer fängt im Kopf an 因為,腦海中的夏天正火辣辣呢! . 因為,腦海中的夏天正火辣辣呢! Und ich brauch echt nicht viel 因為,腦海中的夏天正火辣辣呢! nur ein bisschen Fantasie Und in so manchem Augenblick hole ich ihn mir zurück, zurück . Auch wenn der Schnee nicht taut das Grau die Sonne klaut denke ich nicht daran Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht denke ich nicht daran Denn Sommer fängt im Kopf an denn Sommer fängt im Kopf an
denn Sommer fängt im Kopf an .
|
|