- Johannes Oerding Alles brennt 歌詞
- Johannes Oerding
- Komm gib auf, komm gib auf, sagt mir mein Verstand
不如放棄吧我對自己說 und ich schau aus grauen Augen stumm an die Wand. 用灰暗的眼眸凝望著牆默不作聲 Und ich suche den Raum ab doch find keine Tuer, 我在房里四處搜尋發現沒有出口 einen Weg nach draussen, noch schnell weg von hier. 沒有一條能迅速離開這裡的路 Mein Kopf laeuft heiss und Rauch steigt auf 我的頭腦發熱緩緩升起煙霧 Blut kocht, Herz pocht, Atemnot, Nervengluehn und Feuer spruehn. 熱血沸騰心潮澎湃思緒萬千轉眼烈火燎原 Alles brennt, alles geht in Flammen auf 一切都在燃燒都被烈焰吞噬 Alles was bleibt, sind Asche und Rauch. 餘下灰燼和煙霾 Doch zwischen schwarzen Wolken 穿過層層烏雲 seh ich ein kleines bisschen Blau 我卻看見了一絲湛藍 ich halt die Luft an, lauf ueber die Glut. 屏住呼吸越過熱浪 Alles wird gut. 一切又重歸平靜 Zu wenig Platz, zu eng, selbst fuer einen allein. 沒有可以容身的一席之地 Bevor sie auf mich falln, reiss ich die Mauern ein. 在高牆塌覆在我身上之前我將它摧毀 Komm steh auf, komm steh auf, sag ich meim Verstand 不能倒下啊我告訴自己 und gibt es keine Tuer, dann geh ich halt durch die Wand. 既然沒有出口那麼我便破壁而出 Das alles muss weg, das alles muss neu. 所有的都不能繼續存在一切都必須重頭再來 Steine schmelzen, Scherben fliegen, gradeaus auf neuen Wegen, 萬物灰飛煙滅 durch den Feuerregen 穿過火海到達嶄新的世界 Alles brennt, alles geht in Flammen auf 一切都在燃燒都被烈焰吞噬 Alles was bleibt, sind Asche und Rauch. 餘下灰燼和煙霾 Doch zwischen schwarzen Wolken 穿過層層烏雲 seh ich ein kleines bisschen Blau 我卻看見了一絲湛藍 ich halt die Luft an, lauf ueber die Glut. 屏住呼吸越過熱浪 Alles wird gut 一切又重歸平靜 Alles wird gut 歸於平靜 Und wenn es wieder in mir brennt, dann weiss ich es genau 當內心再次燃燒時我便會清楚明了 dass man Feuer mit Feuer bekaempft. 只能以火攻火 Alles brennt, alles geht in Flammen auf 一切都在燃燒都被烈焰吞噬 alles was bleibt, sind Asche und Rauch. 餘下灰燼和煙霾 Doch zwischen schwarzen Wolken 穿過層層烏雲 seh ich ein kleines bisschen Blau 我卻看見了一絲湛藍 ich halt die Luft an, lauf ueber die Glut. 屏住呼吸越過熱浪 Alles brennt, alles geht in Flammen auf 一切都在燃燒都被烈焰吞噬 alles was bleibt, sind Asche und Rauch. 餘下灰燼和煙霾 Doch zwischen schwarzen Wolken 穿過層層烏雲 seh ich ein kleines bisschen Blau 我卻看見了一絲湛藍 ich halt die Luft an, lauf ueber die Glut. 屏住呼吸越過熱浪 Alles wird gut 一切又重歸平靜 Alles wird gut 歸於平靜 Alles wird gut 歸於平靜 [04:40.45]Alles wird gut 歸於平靜
|
|