|
- ナノ Milestone 歌詞
- ナノ
- When I face the milestone
當我面向這個里程碑時 For the first time 我第一次 I can hear the hear a calling 能夠聽到一個呼喚 Above the beating of my heart 它覆蓋了我的心跳聲 that's been tearing me apart 將我無情撕裂 And the truth is 然而,事實卻是 This is where I'm standing 這裡是我站在 Before the fear inside my mind 我內心深處的恐懼之前 I'm trying so hard to hide 試圖隱藏自我的地方 But the world is moving 但是世界正搖搖欲墜 As the ground is crumbling 地面開始坍塌破碎 And I'm hoping that heaven waits ahead 我盼望著,盼望著極樂世界就在前方等待著我們 But the smoke is clearing 但是塵霧正逐漸散去 As the firelight is dying 火光即將熄滅消逝 And it feels like I'm stranded on the edge 這感覺就像是我被困在噩夢的邊緣 Because I'm barely hanging on 這可是因為我勉強地堅持下來了啊 I don 't know if I have it in me 我不知道我是否有能力去擁有 I don't know what is remaining to believe 我不知道還有什麼能夠去信任 I can't forget the time gone by 我無法忘記時間的流逝 I'm scared to breathe 我體會到了窒息般的恐懼 But I'll cross the last divide 我定要越過這最後一道分水嶺 And there's no returning 畢竟這裡並沒有回頭路 When I face the milestone 當我再次面向這個里程碑時 For the last time 我最後一次 There's a past I'm facing 面對著我的曾經 Because I need a way to break 我僅需要一種方法來打破 the lock from around my soul 打破禁錮著我靈魂的鎖 And the truth is 然而,事實卻是 In my dreams I'm crying 我在我的夢裡放聲哭泣 Every night I see a truth 每晚我都能看到這個事實 I can't seem to leave behind 這看起來我似乎無法留於此地 But the darkness is deepening 夜色如稠墨愈來愈深沉 As the rain keeps falling 夜雨如淚滴一直地墜落 And I'm praying the sun will rise again 我祈禱著,祈禱著太陽能夠再次升起,帶來光芒 But the twilight is fading 但是暮色正漸漸褪去 As the clockkeeps winding 時鍾正不停轉動 And it feels like I'm tangled in a thread 這感覺就像是我被這條線所纏結 Because I'm barely hanging on 因為我勉強地堅持下來了啊 I don't know if I have it in me 我不知道我是否有能力去擁有 I don't know what is remaining to believe 我不知道還有什麼能夠去信任 I can't forget the time gone by 我無法忘記時間的流逝 I'm scared to breathe 我體會到了窒息般的恐懼 But I'll cross the last divide 我定要越過這最後一道分水嶺 And there's no returning now 畢竟現在這裡並沒有回頭路 When I face the milestone 當我再次面向這個里程碑時 I'm taking the chance 我放手一搏 This is another sad good-bye 這又是另一個悲傷的告別 It always makes me wonder why 它總會讓我想問為什麼 It feels like I walk alone 這感覺就像是只有我一人孤身前行 It hurts me even though I try 即使我嘗試擺脫現狀,它仍會無情傷害我 So many moments pass me by 許多記憶里美好的片段都從我身邊溜走 I walk alone 我孤身前行 I walk alone 我孤身前行 I walk alone 我孤身前行 I don't know if I have the faith in me 我不知道我是否對自己有足夠的信心 I don't know if I'll make it to the end 我不知道我是否能使這一切都結束掉 I've been so lost, but now I know 我早已迷失自我,但現在我明白了 I'm not alone 我不是孤身一人 When I cross the last divide 當我越過最後的分水嶺 I won't run from the life I'm living 我絕不會逃避我現在的生活 I won't stop until I make it to the end 在這一切結束之前我絕不會停止我的腳步 I won't forsake this voice of mine 我絕不會捨棄從我內心深處發出的聲音 I won't look back 我絕不會回頭 When I cross the last divide 當我越過最後的分水嶺 Will you hold my hand tonight 今晚你將會緊握住我的手嗎 When I take the final stride 當我邁出最後的步伐 Will you pray with me tonight 今晚你將會與我共同祈禱嗎 When I face the milestone 當我面向這個里程碑時
|
|
|