- 椎名林檎 渦中の男 (Live) 歌詞
- 椎名林檎
- And when the evening comes
當夜幕降臨 a young girl is crying some 一個少女在流淚 I know you don't think it so 我知道你有別的想法 wrong or impolite 錯誤或失禮的想法 To say it more than twice, 你不止說過兩次 repeat it every night 每晚都在重複 I know it must to you 這對你很重要吧 seem something I should know 似乎是我應當知道的事 渦中の男 漩渦中的男人 It may or may not come 或許會發生吧 It hasn't happened but 雖然現在還未發生 You talk and don't let go 你天天念叨著這個想法 The world is moving slow 這世界在緩慢運轉 You say it more than twice, 你不止兩次說過 repeat it every night 每晚都在重複 I know it must to you 這對你很重要吧 seem something I should know 似乎是我應當知道的事 I don't, don't want to know 可我不想知道 So so loud, so I 你太大聲了 say, oh and oh, 呻吟不斷 that's enough for me 我受夠了 If you would chase a fly 你如果想追逐這些糟粕玩意 don't look at some girl's life 別去窺探女孩們的生活 don't swat beyond your eyes 不要追逐不屬於你的東西 Just turn and face your own 回頭面對你自己的生活 And you may find it flew 你會發現 Into another room 這世界上另一片天地 So go and chase it down 所以抓緊啊 And find yourself a home 找到屬於你的那片天空 They say to speak your mind 他們在你耳邊叫囂 or else get passed in line 干擾不斷 I think it must to you 對於你 seem something I should say 我因該要說點什麼 I won't, won't say a word 但我什麼都不會說 Everything is 任何事 none of my concern 我都不在乎 Absolutely 絕對的 none of my concern 我不在乎 Relative to you 任何關於你的事情 I'm hearing clear 我在辨別 what is true 哪些是真實的 Trying in vain to say something 說什麼都是徒勞的 wastes a lifetime; it's halfway to noise 浪費時間啊,忍受嘈雜啊 Beautiful things must be something. 你知道什麼是真正美麗的事物嗎 They are the things that never can lie 是那些永不說謊的事物 Here in my heart, the answer is clear 我深知,這答案顯而易見 It's always clear, and here I can fly 總是顯而易見,這就是我飛著你走著的原因 Beautiful things must be something. 美麗的事物必須 They are the things that never can lie 永不說謊 I don't, don't want to know 我不想了解 None of my concern 我什麼都不在乎 So oh and oh-oh, silently 所以保持沉默吧 終わり 結束
|
|