最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Marie Jeanne Gabrielle【Cécile Corbel】

Marie Jeanne Gabrielle 歌詞 Cécile Corbel
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Cécile Corbel Marie Jeanne Gabrielle 歌詞
Cécile Corbel
Marie Jeanne Gabrielle
Entre la mer et le ciel
在海洋與天地之間
Battu par tous les vents
大風橫掃而過
Au raz de l'océan
在狂嘯的海洋中
Ton pays
你的國度
S'est endormi
安靜沉睡
Sur de belles légendes
關於那美麗的傳說
Illuminant son histoire
他的故事閃閃發光
Gravées dans la mémoire
被銘刻在一些婦女的記憶中
Des femmes qui attendent
她們一直在等待
Les marins
來自伊桑德爾的水手
D'île de Sein
Raconte-nous l'enfant que tu étais
告訴我們你童年的故事吧
Courant du sable fin aux galets
那些你在細沙與鵝卵石上奔跑的時光
Parle-nous de ces jeunes gens
與我們談談這些年輕人
Sautant les feux de la Saint-Jean
如何從聖讓大火中逃生
On pouvait croire au paradis
這樣我就能信仰天堂
En ce pays
在這個國度
Chante-nous si tu t'en souviens
歌唱吧,若你記得那些舊時光
Pour passer le Raz de Sein
穿越伊桑德爾的海嘯
Le Cantique à Sainte-Marie
聖瑪麗的讚歌
Qu'on ne chante qu'ici !
我們僅於此輕輕吟誦
Marie Jeanne Gabrielle
Entre la mer et le ciel
在海洋與天地之間
Battu par tous les vents
大風橫掃而過
Au raz de l'océan
在狂嘯的海洋中
Ton pays
你的國度
S'est endormi
安靜沉睡
Sur de belles légendes
關於那美麗的傳說
Illuminant son histoire
他的故事閃閃發光
Gravées dans la mémoire
被銘刻在一些婦女的記憶中
Des femmes qui attendent
她們一直在等待
Les marins
來自伊桑德爾的水手
D'île de Sein
La peine et l'ennui, de l'automne à l'été
痛苦與厭倦陪伴我從秋天到夏天
On ne vit qu'au rythme des marées
們活在水手的旋律下
De la naissance au grand Sommeil
從出生到永恆的死亡
Règne le flambeau de la Vieille
拉維爾的大火
On mêle la cannelle
將肉桂融化於
Au parfum des chandelles
蠟燭的香味
On dira pour embarrasser
人們談論著死亡
La mort : 'Joie aux Trépassés'
從歡欣到逝世
Car sur cette terre fidèle
在這忠誠的土地上
Les âmes vont au ciel
靈魂飛升到了天國
Marie Jeanne Gabrielle
Entre la mer et le ciel
在海洋與天地之間
Battu par tous les vents
大風橫掃而過
Au raz de l'océan
在狂嘯的海洋中
Ton pays
你的國度
S'est endormi
安靜沉睡
Sur de belles légendes
關於那美麗的傳說
Illuminant son histoire
他的故事閃閃發光
Gravées dans la mémoire
被銘刻在一些婦女的記憶中
Des femmes qui attendent
她們一直在等待
Les marins
來自伊桑德爾的水手
D'île de Sein
Quand le jour s'achève au-dessus de la Grève
當白晝沉於沙灘之下
Sur la pierre écorchée de l'île
沉於小島的碎石下
On croit voir au fond de la brume
我們能看到底部的霧氣
Comme des feux qu'on allume
如同火在燃燒
Ou la barque ensorcellée
承載女巫的小船出現
Qui apparaît
Menaçante, elle vient jeter
危險開始侵襲
La peur sur les naufragés
那些遇難的船隻
Et le noir habille la vie
黑暗籠罩著這個國家的生活
Des femmes du pays
這個國家婦女們的生活
Marie Jeanne Gabrielle
Entre la mer et le ciel
在海洋與天地之間
Battu par tous les vents
大風橫掃而過
Au raz de l'océan
在狂嘯的海洋中
Ton pays
你的國度
S'est endormi
安靜沉睡
Sur de belles légendes
關於那美麗的傳說
Illuminant son histoire
他的故事閃閃發光
Gravées dans la mémoire
被銘刻在一些婦女的記憶中
Des femmes qui attendent
她們一直在等待
Les marins
來自伊桑德爾的水手
D'île de Sein
La vie a changé sur le court chemin
生活在小徑上悄然改變
Du Néroth à Saint-Corentin
從內羅特到聖科朗坦
On ne reste plus très longtemps
我們不會與大陸相隔甚久
Isolés du continent
Même les Anciens ne reviennent
古代的人
Qu'au printemps
只有春天才會歸來
Et la mer a tourné le dos
大海已經背棄
Aux pêcheurs des temps nouveaux
新時代的漁民
Elle entraînera les marins
她帶著水手們
Loin de l'île de Sein
遠離伊桑德爾
Marie Jeanne Gabrielle
Entre la mer et le ciel
在海洋與天地之間
Battu par tous les vents
大風橫掃而過
Au raz de l'océan
在狂嘯的海洋中
Ton pays
你的國度
S'est endormi
安靜沉睡
Il garde son histoire
他守護他們的故事
Au plus profond des mémoires
在他的內心最深處
Et l'on dit à Paris
人們在巴黎談論著
Qu'il est beau le pays
那個國家多麼的美麗
Des marins
來自伊桑德爾的水手們
D'île de Sein
Cécile Corbel
Breizh eo ma bro ! La bretagne est mon pays !


Cécile Corbel
所有專輯
> 借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック
> La Nuit des FeesI
> Bro gozh ma zadoù
> Breizh eo ma bro ! La bretagne est mon pays !
> Kari-gurashi~借りぐらし~
> La Fiancée
> SongBook vol. 2
> スタジオジブリの歌 増補盤
> Vagabonde
> 紅心安利-寶藏金嗓(法國)Vol.1
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )