- 志方あきこ method_rep Lek IA. 歌詞
- 志方あきこ
- xA harr hLYUmLYUmOrO eje/.| xA harr hUmmOrO eje ag dazua/.
她歌唱心靈|她歌唱心靈與黑暗 xA sorr kLYUvLYUr du qejyu/.| xA sorr kUvUr du qejyu dn balduo/. 它覆蓋眾人|它用黑暗覆蓋眾人 xI rre fIrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua/.| xI rre cEzE flrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua, 在永遠的黑暗中嘆息畏怯|成為永遠令人嘆息畏怯的黑暗 | vega ouvyu giz sphaela/. 這裡是廢墟的恐怖世界 xA harr nAtLYInO hymmnos/.| xA harr nAtAnO hymmnos, ut ouvyu/. 她的詩持續著|她的詩朝廢墟持續著 xA sorr mLYOrArA du sphaela/.| xA sorr mOrArA du daedu ag ujes/. 這映出了這個世界|這映出了醜陋之物與惡意 xO rre mLYOtOyOyO giz wOsLYI du giz/. 予誕出恐懼之物以恐懼! xN herr v.t. ess dazua/.| xA harr jOzOtO ouwua giz hymmnos/. 她生活於黑暗之中|她一直唱著許多恐怖的詩 xN herr v.t. goa balduo sphaela/. 她所知道的僅有黑暗的世界 xN rre hLYImLYUmOrO a.u.k. zess quesa/. 歌如雷霆 xN rre hLYUmLYUmOrO byui q.l.s. du sechel/. 歌讓城市劇烈搖晃 xA harr nAtLYInO hymmnos/. 她的詩持續著 xA sorr mLYInLYUgO dn z.z.x./. 它用絕望吞沒一切 xA harr nAtLYInO hymmnos/. 她的詩持續著 xA rre mArArA sphaela/. 映出這個世界 xA rre mArArA balduo ouvyu sphaela/. 映出黑暗廢墟的世界 xN rre hNmNmNrN ayulsa/. 歌唱,不斷歌唱 xN rre hNmNmNrN ayulsa/. 歌唱,不斷歌唱 xN rre hNmNmNrN ayulsa/. 歌唱,不斷歌唱 xN rre hNmNmNrN ayulsa/. 歌唱,不斷歌唱 xN rre hNmNmNrN ayulsa/. 歌唱,不斷歌唱 xA harr hLYUmLYUmOrO eje/.| xA harr hUmmOrO eje ag dazua/. 她歌唱心靈|她歌唱心靈與黑暗 xA sorr kLYUvLYUr du qejyu/.| xA sorr kUvUr du qejyu dn balduo/. 它覆蓋眾人|它用黑暗覆蓋眾人 xI rre fIrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua/.| xI rre cEzE flrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua, 在永遠的黑暗中嘆息畏怯|成為永遠令人嘆息畏怯的黑暗 | vega ouvyu giz sphaela/. 這裡是廢墟的恐怖世界 xA harr nAtLYInO hymmnos/.| xA harr nAtAnO hymmnos, ut ouvyu/. 她的詩持續著|她的詩朝廢墟持續著 xA sorr mLYOrArA du sphaela/.| xA sorr mOrArA du daedu ag ujes/. 這映出了這個世界|這映出了醜陋之物與惡意 xA harr vIsIkI dazua/. 她只知道黑暗 xA harr tAhAsA siann/. 第一次外出的時候 xA harr lAkAkA maen/ . 她仰望月亮 xA harr hAmmrA byui eje/. 然後歌唱內心 xA rre wArAmA maen a.u.k. zess titia/. 照耀的滿月宛如善良的心 xE rre hAkAtt nafan ouwua siann arhou/. 溫柔擁抱許多光的希望 xA rre sEnEkk mirie,| xA rre cEzE hymmnos/. 開始萌芽的溫暖|化為歌吧 ag hEmmrA eje/ .| xE rre sAlE sphaela arhou/. 和心之歌|相信世界的希望 xE rre lAnAcAaA eje/. 來吧,將心靈相連 xA rre hLYAmLYEmLYErA sphaela/. 然後為了這個世界歌唱吧 xA harr mLYErErA aje tafane sphaela/.| xA rre cLYAzE tafane arhou hymmnos/. 她映出嶄新閃耀的世界|成為輝耀的希望之歌 xA rre wArAmA maen a.u.k. zess titia/.| xA rre cEzE hymmnos/. 照耀的滿月猶如善良的心|成為歌吧 xE rre hAkAtt nafan ouwua siann arhou/.| xE rre sAlE sphaela arhou/. 溫柔擁抱許多光的希望|相信世界的希望 xE rre lAnAcAaA eje/. | xA rre yAzAtA aje tafane nEmElA sphaela/. 來將心靈相連|祈願被嶄新光輝浸染的世界 xA rre hLYAmLYEmLYErA sphaela/. 然後為了這個世界歌唱吧
|
|