|
- back number バースデー 歌詞
- back number
- 噓をついてる事も我慢してる事のひとつになるのかな
就算你在撒謊我也能做到忍耐嗎 噓でも愛しているって言っても喜んでくれたならいいのかな 說些什麼【就算是說謊我也愛你】的東西能讓你高興的話就好了嗎 一體僕の手は何を守っていたんだろう? 我的這雙手到底守護了什麼呢 人の心は見えないし見えた所できっと悲しい 人心也無法看見看見的也肯定是悲傷 愛想笑いは無くなるけどたぶんドラマも無いな 雖然沒什麼諂笑大概電視劇裡也沒有啊 時には優しい噓が真実よりも重寶されて 有時候溫柔的謊言比事實更加適用 誰かを救う事もあるから仕方がないかな 因為也救起了某些人真是沒辦法啊 理由をつけては自分を棚に上げ 找理由不過是棄之不理 腐ってゆく心に蓋をしめて笑ってた 用藉口蓋住那逐漸腐爛的心笑了 今日新しい自分を始めよう 今天開始全新的自己吧 明日になってこんな気持ちがごまかされちゃう前に 明天用這般心情蒙混過去之前 全部無駄にしたそう思っていた 還以為全部都不行呢 偶然の出會いだって駄目な日々だって 因為偶然的邂逅無聊的那些日子 大事なものにまた変えられるはず 應該還能變成最重要的【東西】 わかっててズルをしてわかってて人を傷つけて 假裝很了解傷害著的確很了解的人 自分の事は見て見ぬ振りできやしないのに 無法做到對自己的事情視而不見 案の定誰よりも近くで見てた僕の心は 果然要是比誰都更近地觀察著我的左胸的話 蓋を開けたらもうなくなってた 心已經沒有了 もうあの頃の汚れを知らずに輝いてた少年は死んで 當年那天真無邪的少年已經死了 ここにいないから 已經不在這裡了 今日新しい自分を始めよう 今天開始全新的自己吧 明日になってこんな気持ちがごまかされちゃう前に 明天用這般心情蒙混過去之前 全部無駄にしたそう思っていた 還以為全部都不行呢 偶然の出會いだって駄目な日々だって 因為偶然的邂逅無聊的那些日子 大事なものにまた変えられるはず 應該還能變成最重要的【東西】
|
|
|