|
- back number 君がドアを閉めた後 歌詞
- back number
- 線路沿い家までの道を
沿著鐵路一直延伸到家的街道上 缶ビールと想い出を一人ぶら下げて 獨個兒掛著罐裝啤酒和回憶 サンダルのかかとを引きずって歩く 拖著涼鞋蹣跚地走著 僕を自転車が追い越して離れてゆく 被身旁的單車給追上、越過、遠去
跟你從商店街回家時走的這條路 君とよくこの道を商店街の帰りに 其實也不算是捷徑為什麼總是從這兒回家呢? 近道でもないのになぜかいつも通って帰ったね 「如果有你在的話…」我這樣想
選哪件衣服的時候、打開玄關大門的時候 君がいればなあって思うんだよ 寫好新一首歌的時候 服を選ぶ時玄関のドアを開けた時 「你會說些什麼呢 新しい歌ができた時 如果有你在的話…」 君ならなんて言うかな 不管睜開眼多少次你都不再存在 君がいればなあって思うんだよ 唯有閉上眼才看得見你的身影
即使季節流轉、我還是這樣的我 何度目が覚めても君はいなくて 在這段日子、你不知道的我… だけど目を閉じると君がいて 你喜歡的那間雜貨店 季節は巡るからこんな僕も 如今已換成另一間店鋪了 そのうち君の知らない僕に 但街角的花店、說起來還有那棟公寓
還有我、就像昔日一樣絲毫不變 君が気に入ってた雑貨屋も 「如果有你在的話…」我這樣想 今はなくなって別の店が入ってて 選哪雙鞋的時候、 關上玄關大門的時候 角の花屋もそういえばあのアパートも 寫好新一首歌的時候 僕は今でもあの時のまま 「你會說些什麼呢 君がいればなあって思うんだよ 如果有你在的話…」我這樣想… 靴を選ぶ時玄関のドアを閉めた時 新しい歌ができた時 君ならなんて言うかな 君がいればなあって思うんだよ
|
|
|