|
- back number 思い出せなくなるその日まで 歌詞
- back number
- 世界で1番大事な人が
就算世界上最重要的人離開 いなくなっても日々は続いてく 時間還是會繼續行走 思い出せなくなるその日まで 所以直到忘記你的那天 何をして何を見て息をしていよう 無論經歷什麼看見什麼都決定好好活下去 ひらひら輝くこの雪も季節も 翩翩飛舞閃耀的雪花和這季節 せめてあなたがそばにいれば 至少有你在身邊才有存在的意義 今ではただ冷たくて 而現在卻只感到寒冷 邪魔くさいだけね 礙事罷了 寒いねって言ったら 我說「真冷啊」的時候 寒いねって聞こえる 便會聽到你回答「是啊真冷啊」 あれは幸せだったのね 原來那就是幸福阿 たとえばあなたといた日々を 如果與你在一起的那些日子 記憶のすべてを 回憶全部 消し去る事ができたとして 從我腦海消失 もうそれは私ではないと思う 我便不再是我 幸せひとつを 因為我已擁有完一片的幸福了 分け合っていたのだから 我的一半是你 私の半分はあなたで 而你的一半也曾是我吧 そしてあなたの半分は私でできていたのね 那麼這些痛楚 それならこんなに痛いのも 流出的眼淚也是沒辦法的事吧 涙が出るのも仕方がない事だね 站在你最喜歡的冬天裡 あなたの好きだった冬の上で 想起曾幾何時與你的爭吵 いつかしたケンカを思い出してる 若到了春天 春になればまたきっと 雖然一定還會開滿鮮花 花は咲くんだけど 但不管什麼無論什麼都好像沒有一點意義 もう何も何も出來ないままで 不管誰無論誰都只剩下難過 誰も誰も悲しいままで 如果與你在一起的那些日子 たとえばあなたといた日々を 回憶全部從我腦海消失 記憶のすべてを消し去る事ができたとして 我便不再是我 もうそれは私ではないと思う 因為我已用完全部的悲傷了 悲しみひとつも分け合っていたのだから 我的一半是你 私の半分はあなたで 而你的一半也曾經是我的吧 そしてあなたの半分は私でできていたのね 那麼這些痛楚 それならこんなに痛いのも 這些眼淚 涙がでるのも 一定不只是屬於我的吧。 きっと私だけじゃないね
|
|
|