|
- Eir Aoi 流星 -RE BLUE LIVE ver- 歌詞
- Eir Aoi
- いつだって誰かと
面対他人我總是 比べて辛くて 比較著痛苦著 足りないもの數えたら 細數種種不足 涙落ちた 徒然落淚 悲しみが寄り添って 悲傷依偎著我 背中を包み込む 包圍著我的脊背 冷たさに心が凍えそう 這份冰冷彷彿要凍結我的心臟 いつからちゃんと笑えなくなった? 從何時起 已無法歡笑? 過去に戻るリセットボタンは無いから 正因不存在返回過去的複位按鈕 外せSafety運命なんて壊して! 才要取下保險裝置擊碎這命運! いつか流星が夜空駆け抜け 終有一日流星會馳騁於夜空 全ての闇を照らす日まで 直至其照亮一切黑暗之日 揺らぐことなく強く気高く 懷著無可動搖的堅強與高潔 生きて行くんだって願った 我願這般生存下去 The darkest night 於此至暗長夜 目に映る事だけしか信じられない 除了眼前之物其他皆無法相信 そんな自分に 我想這樣的自己 生きていく強さなんて無いと思ってた 並沒有所謂生存下去的堅強 寂しさは苦しく優しさは切なく 寂寞帶來痛苦溫柔化作悲傷 それでもこの場所が愛しい 即便如此我卻仍深愛此地 出來ないことを誰かのせいにして 將自生的無能歸咎於他人 逃げていたんだそう気付いた日から 一直逃避著從察覺這點的那天開始 引けるtrigger 強さを握って 扣下扳機緊握著這份堅強 いつか流星が夜を壊して 終有一日流星會擊碎黑夜 世界が照らされてく日まで 直至其給予世界光明之日 I will chase,chase my star 我會追尋,追尋我的星光 わずかな殘光を 因為想要緊擁 抱きしめたいから夜空見上げてた 那殘存的余光我仰望星空 この目はいつも何も見てきた? 一直以來 我的雙眼究竟看見了什麼? たとえ小さな世界だとしても 縱使置身這渺小的世界 いつか流星が夜空駆け抜け 終有一日流星會馳騁於夜空 全ての闇を照らす日まで 直至其照亮一切黑暗之日 揺らぐことなく強く気高く 懷著無可動搖的堅強與高潔 生きて行くんだって願った 我願這般生存下去 The darkest night 於此至暗長夜 目を逸らさないと決めた 已立決心絕不游移目光 The darkest night 於此至暗長夜
|
|
|