- Monkey Majik 光朝 歌詞
- Monkey Majik
- 受話器の向こうから聞こえる君の聲
電話的另一端傳來了你的聲音 やさしく屆く靜かにゆっくり過ぎる夜 感受到了你的溫柔安靜地慢慢地度過夜晚 今この時にも深い悲しみの波紋が、 此時此刻我明白深深的悲傷的痕跡 わかってるけれど汚してきた足跡でしょ 那就是漸漸變髒的足跡 The mind is always set to drive and reach for higher things. 總是想要追逐與企及更高的目標 Remember the days just the forget the days, 銘記那些歲月只是為了更好地忘記 日々はただ過ぎてゆく 時光只會不停流逝
讓我們全力以赴走出一條新路 Let's give it all back, walk a new track 世事變遷向著下一個世界而去 移り変わる次の世界へ 你不想去看看嗎? Don't ya want to see it? 一個美麗的清晨打開窗扉 A beautiful morning, 扉開いて 讓我們全力以赴走出一條新路 Now give it all back walk a new track 度過新的一天為了未來的孩子們 Live a new day, 未來の子供たちへ 享受美麗的清晨走向這個世界 美しい朝をこの世界へ 我們講過多少次這個故事 How many times we've told the tale, 我們的戲份正在電視中上演 Our parts are played right on T.V. 來吧請換個頻道 C'mon and change the channel please, 我不在乎再次觀看這個場景 I don't care to ever watch this scene again, 快進到結尾或是重播開始部分 Fast forward to the end, or play the first part again 直至昨日為止的一切請決不要忘記 昨日までの事、 決して忘れないで 放鬆一小會兒 Lay down just for a while, 我想這不會耽擱什麼 I'm thinking it's such a small price to pay 總是想要追逐與企及更高的目標 The mind is set on overdrive to reach for higher things, 記住那些日子你不要忘記去改變 Remember the days, Don't ya forget to change, 我們的一生將會持續永遠 Our whole lives will live on through time 讓我們全力以赴走出一條新路 Let's give it all back, walk a new track 世事變遷向著下一個世界而去 移り変わる次の世界へ 你不想去看看嗎? Don't ya want to see it? 一個美麗的清晨打開窗扉 A beautiful morning, 扉開いて 讓我們全力以赴走出一條新路 Now give it all back walk a new track 度過新的一天為了未來的孩子們 Live a new day 未來の子供たちへ 享受美麗的清晨走向這個世界 美しい朝をこの世界へ 時鐘嘀嗒著失去了它的時光 Tick tock the clock has lost its time, 現在所有人都不必擔心 Nobody's got to worry now, 夜晚就像焰火一樣美妙 The night's sublime like fireworks, Oh 不不! Oh no no! 一切都近在眼前 All at close range and, 並且必須在改變 Gotta be changin' “因為有些事情正在發生” 'Cause something is happenin' 讓我們全力以赴互相讓步走出一條新路 Let's give it all back, walk a new track give and you take 每個人都堅持下來你不想看看嗎? Everybody's holding down, Don't you wanna see it? 一個美麗的清晨就在你的門外 A beautiful morning, is right out of your doorway 現在全力以赴走出一條新路度過新的一天 Now give it all back, walk a new track, live a new day. 你的孩子將從現在開始回憶 Your kids are going to recall from now, 無論你當時在考慮什麼 Whatever you were thinking about, 你的那一時刻正在臨近 Your time is closing in 讓我們全力以赴互相讓步走出一條新路 Let's give it all back, walk a new track give and you take Lalalalalala……
|
|