|
- びびあん 愛戀=Temptation 歌詞
- 柿チョコ びびあん
- 今失うのは
現在失去的是 求めてはいないもので 沒有在追求的東西 今消えないから 因為現在無法消失 觸れられず陥れる 所以無法被碰觸 鮮やかな真実が 鮮明的事實 怖いと 很可怕 信じているものさえ 就連信仰著的東西 要らないと 都不想要 目を見張る全てに 被將眼睛睜大看見的所有東西 惹かれて 吸引 あと少し 在這之後 優しさを溶かして 將溫柔融化 悲しい歌を歌おう 將悲傷的歌唱起 悲しみと同化して 和悲傷同化 優しい君に逢えたら 如果遇見溫柔的你 あの強請った玩具はすぐに壊れた 那個強求的玩具很快就壞掉了 それ以上言わないで 至此不要再多說 揺れる 想將不安定的 後悔と少し愛を 後悔和些許的愛 混ぜて飲み幹したいよ 混合後喝光 これ以上は待てないから君のせいよ 在這之後就算是沒在等待也是你的錯 感情がない? 今まで?いつまで ? 沒有感情?到現在?到什麼時候? 他人のふりならやめてよね 困るからね? 如果裝做別人的話就不要了很困擾 答えならいらない 解釋的話不需要 途中で終わる 在途中結束的 物語 故事 出會えない二人描けないよ 不要將無法相遇的兩人描繪 もっと心のままにこの愛を 就這樣將愛 吐き出すよ 吐出 あのね、今までどうかしていたんだ 那個到現在怎麼樣了 後ろめたいな 不要內疚 好き嫌いしちゃ駄目でしょう? 不能挑食的吧 殘さず食べましょう 不要留下來吃掉吧 あの強請った玩具はすぐに乞われる 那強求的玩具馬上就被請求了 それ異常? 言わないで 那很反常?請不要說 優しさを溶かして 將溫柔融化 悲しい歌を歌おう 將悲傷的歌唱起 悲しみと同化して 和悲傷同化 優しい君に逢えたら 如果遇見溫柔的你 あの強請った玩具はすぐに壊れた 那個強求的玩具很快就壞掉了 それ以上言わないで 至此不要再多說
|
|
|