- Sabaton The Price of a Mile 歌詞
- Sabaton
- Throw your soldiers into positions once there is no escape,
“投之無所往” and they will prefer death to flight. “死且不北”
Hear the sound of the machine gun 耳邊充斥機槍的怒吼 Hear it echo in the night 徹夜迴盪於戰壕之中 Mortars firing, rains the scene 臼炮齊射,彈如雨下 Scars the fields that once were green 茵茵綠野,化為焦土 Its a stalemate at the front line 前線不分勝負 Where the soldiers rest in mud 戰士棲身泥沼 Roads and houses, all is gone 道路屋舍,已成殘垣斷壁 Theres no glory to be won 如此殺戮,有何榮耀可言
Know that many men will suffer 明知很多人將深受折磨 know that many men will die 明知很多人將失去生命 Half a million lives at stake 五十萬人,危如累卵 At the fields of Paschendale 帕森達勒,人間地獄 And as night falls the general calls and the battle carries on and on 夜幕降臨,將軍令下,鏖戰繼續進行 What is the purpose of it all 這一切究竟是為了什麼? Whats the price of a mile 一英里要付出多大代價?
Thousands of feet march to the beat, its an army on the march 千萬次腳步鏗鏘頓挫,那是一支行進中的軍隊 Long way from home, paying the price in young mens lives 背井離鄉,年輕人付出生命的代價 Thousands of feet march to the beat, its an army in despair 千萬次腳步鏗鏘頓挫,更是一支絕望中的軍隊 Knee-deep in mud, stuck in the trench with no way out 深陷泥沼,困於戰壕,無路可投
Thousands of machine guns 數以千計機槍的怒吼 Get on firing through the night 徹夜迴盪於戰壕之間 Mortars placed and wreck the scene 架設臼炮,彈如雨下 Guns the fields that once were green 舊時綠野,滿目瘡痍 Still a dead-lock at the front line 前線仍然膠著 Where the soldiers die in mud 戰士倒斃泥沼 Rosen, houses since long gone 道路屋舍,已成殘垣斷壁 Still no glory hasbeen won 如此殺戮,毫無榮耀可言
Know that many men has suffered 明知很多人已深受折磨 Know that many men has died 明知很多人已失去生命 Six miles of ground has been won 六里土地,寸土寸血 Half a million men are gone 五十萬人,死於非命 And as the men crawl the general call and the killing carry on 低身匍匐,將軍令下,殺戮繼續進行 I long what was the purpose of it all 這一切究竟是為了什麼? Whats the price of a mile 一英里要付出多大代價?
Thousands of feet march to the beat, its an army on the march 千萬次腳步鏗鏘頓挫,那是一支行進中的軍隊 Long way from home, paying the price in young mens lives 背井離鄉,年輕人付出生命的代價 Thousands of feet march to the beat, its an army in despair 千萬次腳步鏗鏘頓挫,更是一支絕望中的軍隊 Knee-deep in mud, stuck in the trench with no way out 深陷泥沼,困於戰壕,無路可投
Young men are dying 青年們紛紛戰死 They pay the price 他們付出生命的代價 Oh how they suffer 哦,他們遭受了何等折磨 So tell me whats the price of a mile 請告訴我,一英里要付出多大代價? ... Thats the price of a mile 那就是一英里的代價
Thousands of feet march to the beat, its an army on the march 千萬次腳步鏗鏘頓挫,那是一支行進中的軍隊 Long way from home, paying the price in young mens lives 背井離鄉,年輕人付出生命的代價 Thousands of feet march to the beat, its an army in despair 千萬次腳步鏗鏘頓挫,更是一支絕望中的軍隊 Knee-deep in mud, stuck in the trench with no way out 深陷泥沼,困於戰壕,無路可投
Thousands of feet march to the beat, its an army on the march 千萬次腳步鏗鏘頓挫,那是一支行進中的軍隊 Long way from home, paying the price in young mens lives 背井離鄉,年輕人付出生命的代價 Thousands of feet march to the beat, its an army in despair 千萬次腳步鏗鏘頓挫,更是一支絕望中的軍隊 Knee-deep in mud, stuck in the trench with no way out 深陷泥沼,困於戰壕,無路可投
Thousands of feet march to the beat, its an army on the march 千萬次腳步鏗鏘頓挫,那是一支行進中的軍隊 Long way from home, paying the price in young mens lives 背井離鄉,年輕人付出生命的代價 Thousands of feet march to the beat, its an army in despair 千萬次腳步鏗鏘頓挫,更是一支絕望中的軍隊 Knee-deep in mud, stuck in the trench with no way out 深陷泥沼,困於戰壕,無路可投
Thousands of feet march to the beat, its an army on the march 千萬次腳步鏗鏘頓挫,那是一支行進中的軍隊 Long way from home, paying the price in young mens lives 背井離鄉,年輕人付出生命的代價 Thousands of feet march to the beat, its an army in despair 千萬次腳步鏗鏘頓挫,更是一支絕望中的軍隊 Knee-deep in mud, stuck in the trench with no way out 深陷泥沼,困於戰壕,無路可投
|
|